Ferhenga înteraktîf
versiyona kurdî ya biwêj û gotinên pêşiyên tirkan
(25) (1) (40)
di mijarê de bigere
tirşik-versiyona kurdî ya biwêj û gotinên pêşiyên tirkan

41. boyunun ölçüsünü almak

(bnr: li ser dûvê xwe rûniştin)

(bnr: bin dûvê xwe pîvan)



24.07.2013 13:03 | endazer

42. öldü öldü dirildi

(bnr: mir mir bi gihan hat)



24.07.2013 13:23 | endazer

43. bardaktan boşalırcasına yağmur yağıyor.

(bnr: baran wekî dûvê hespan tê)

(bnr: baran wekî bilûrka misîn tê)

(bnr: baran weke devê meşrikê dibare)



24.07.2013 13:28 | endazer

44. elim ayağıma dolaştı.

(bnr: dest û lingên min li hev geriyan)



24.07.2013 13:38 | endazer

45. gözünü seveyim

(bnr: heyrana çavên te)



01.08.2013 05:34 | endazer

46. ne olursun an n'olursun

(bnr: ji bo xwudê)

(bnr: tu bi xwudêkî)



01.08.2013 05:35 | endazer

47. sapla samanı karıştırma..

tir li kû das li kû ?



01.08.2013 10:54 | nan û av

48. üzümünü ye bağını sorma

(bnr: bixwe lê nepirse)



06.08.2013 05:05 | endazer

49. tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır.

(bnr: gotina xweş buhara dila ye)

(bnr: gotina xweş kevir nerm dike)

(bnr: bi zimanê xweş û xulqê fireh tu dikarî mar ji qula bikişînî)



06.08.2013 06:49 | endazer

50. iyilikten maraz doğar.

(bnr: qencî kurê kerê ye)



07.08.2013 06:02 | endazer

51. rahmet okutmak

(bnr: rehmet li gora kefendiz)



07.08.2013 06:05 | endazer

52. yaş taxtaya basmîş neke.



07.08.2013 06:14 | zîpik

53. arap yağı bol buldu mu kıçına başına sürermiş.

(bnr: rûn li cem ereban zehf dibe li dora kîr û gunê xwe didin)



07.08.2013 06:18 | endazer

54. mızrak çuvala sığmaz.

güneş balçıkla sıvanmaz.

(bnr: rim di tûr da nayê veşartin)



07.08.2013 06:20 | endazer

55. körler sağırlar birbirini ağırlar.

tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş.

(bnr: sibhan ji wî xaliqî dido li hev aliqÎn yek kor û yek çavşeliqî)



07.08.2013 06:30 | endazer

56. halep oradaysa arşın burada.

(bnr: şam dûr e ma mişar jî dûr e)



07.08.2013 06:47 | endazer

57. şeyh uçmaz müritleri uçurur.

(bnr: şêx ne batin e şixul bi ser de hatine)



07.08.2013 06:53 | endazer

58. eden bulur.

ne ekersen onu biçersin.

(bnr: tu çi biçÎnî tê wê hilînî)



07.08.2013 07:06 | endazer

59. görmemişin oğlu olmuş tutmuş çükünü koparmış.

(bnr: tunedîtiya tu nedît dema dît bi xwe ve rît)



07.08.2013 07:09 | endazer

60. ateş olsan cürmün kadar yer yakarsın.

(bnr: talana mêroyê liba cehî ye)



07.08.2013 07:12 | endazer

Rûpel: ( 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 )
dengdanên dawîn (yên din..)
teîzm û dînên heyî [1]
Divêm çend pirsan bikim û bi nêrîna xwe bersivan bidim van pirsan; (...
hînbûna îngilîziyê [2]
Min demekî gelekî serê xwe bi vê mîratê re êşand dawiyê giham asteke b...
mehmûd berazî [1]
Her ku staneka wî ya bi dengê ukuleleyê destpê dike guhdar dikim xemgî...
lêkerên kurdî yên ku rayeka wan bi tenê tîpek e [1]
bi min nizanim çima pir ecêb in. bûn --> b dibim, dibe, dibin,...
ercan bingöl [1]
Li ser youtubeê ya bi navê +90 bi navê "dünyadaki en doğal şey bi...
belki ev jî bala te bikişînin
» versiyona kurdî ya biwêj û gotinên pêşiyên tirkan
» kurdîstan a sor û bêdengîya rêxistinên kurd
» biwêj
» gotinên paşîyan
» tirkan şoray

Kategoriyên mijarê:: anket zimangotinepesiyan kurdukurdi
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî