1. Bikutime "ewkê" wî/wê/wan |
|
20.02.2016 14:21 |
ezman b
|
2. Kurtkiririneke bi kurdî ye. Piranî li Twitterê li kar e. Meriv dikare bibêje teqabûlî "aq"ya tirkî dike. |
|
20.02.2016 14:21 ~14:28 |
ezman b
|
3. min dikira bigota ka ev çawa kurtkirin e lê min fêhm kir ku "ewk" "q.z" e. gorî min ev dijûneke giran e li cem me pirr nayê bikaranîn.di şûna wê de min di qulê kiro (mdqk) tê bikaranîn.hûn jî dibînin li vir qul ji bo wan herdu organan jî dikare were bikaranîn lê navê wan rasterast nayê bilêvkirin.bi vî awayî hinek hatiye maqulkirin.neyse bi rastî jî ev meseleyeke pirr beredayî ye * |
|
17.04.2016 23:42 ~2016.04.18 19:57 |
bayesar
|
4. ne hewce ye meriv her tiştÊn tirkan, -nexasim jî peyv, gotin, hevokên genî û beredayî- bi kurdî re pîne bike.. ma hûn mecbur in bêjin amk? nebêjin, bila ew jî bimîne.. |
|
18.04.2016 17:09 ~17:10 |
ferhenga şikestî
|
5. (bnr: mijarên bê hewce û bê wate) |
|
18.04.2016 23:21 |
bûtîmar
|
6. (bnr: kurdiya amk ê çi ye?) |
|
19.04.2016 01:12 |
shorbevan
|
rexşê belek [1] |
|
pelûl [1] |
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |