1. straneke green day,
Wake Me Up When September Ends
(Dema Îlon xelas bû min hişyar bike)
Summer has come and passed
Havîn hat û derbas bû.
the innocent can never last
Bêgunehî qe nikare berdewam bike
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
Like my father's come to pass
Wekî ku bavê min hat û çû
seven years has gone so fast
Heft salên min zû derbas bûn
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
Here comes the rain again
Va ye baran ji nû ve dibare
falling from the stars
ji stêran dikeve
drenched in my pain again
Êşên min dîsa şilûpil
becoming who we are
vedigerim xwe
As my memory rests
Mîna bîranînan bêhn vedidim
but never forgets what I lost
lê qet ji bîr nakim ka min çi wenda kir
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
Summer has come and passed
Havîn hat û derbas bû
the innocent can never last
Bêgunehî qet berdewam nake
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
Ring out the bells again
Zengilan dîsa lê xist
like we did when spring began
Wekî ku dema bihar dest pê kir, me dikir
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
Here comes the rain again
Va ye baran ji nû ve dibare
falling from the stars
ji stêran dikeve
drenched in my pain again
Êşên min dîsa şilûpil
becoming who we are
vedigerim xwe
As my memory rests
Mîna bîranînan bêhn vedidim
but never forgets what I lost
lê qet ji bîr nakim ka min çi wenda kir
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
Summer has come and passed
Havîn hat û derbasbû
the innocent can never last
Bêgunehî qet berdewam nake
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
Like my father's come to passed
Wekî bavê hat û çû
twenty years has gone so fast
Bîst sal zû derbasbû
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
Wake me up when september ends
Dema Îlon xelas bû min hişyar bike
|