1. straneke michael jackson.
wergera wê ya kurdî:
I Took My Baby
On A Saturday Bang
Boy Is That Girl With You
Yes We're One And The Same
Now I Believe In Miracles
And A Miracle
Has Happened Tonight
But, If
You're Thinkin'
About My Baby
It Don't Matter If You're
Black Or White
They Print My Message
In The Saturday Sun
I Had To Tell Them
I Ain't Second To None
And I Told About Equality
And It's True
Either You're Wrong
Or You're Right
But, If
You're Thinkin'
About My Baby
It Don't Matter If You're
Black Or White
I Am Tired Of This Devil
I Am Tired Of This Stuff
I Am Tired Of This Business
Saw When The
Going Gets Rough
I Ain't Scared Of
Your Brother
I Ain't Scared Of No Sheets
I Ain't Scare Of Nobody
Girl When The
Goin' Gets Mean
Protection
For Gangs, Clubs
And Nations
Causing Grief In
Human Relations
It's A Turf War
On A Global Scale
I'd Rather Hear Both Sides
Of The Tale
See, It's Not About Races
Just Places
Faces
Where Your Blood
Comes From
Is Where Your Space Is
I've Seen The Bright
Get Dollar
I'm Not Going To Spend
My Life Being A Color
Don't Tell Me You Agree With Me
When I Saw You Kicking Dirt In My Eye
But, If
You're Thinkin'
About My Baby
It Don't Matter If You're
Black Or White
I Said If
You're Thinkin' Of
Being My Baby
It Don't Matter If You're Black Or White
I Said If
You're Thinkin' Of
Being My Brother
It Don't Matter If You're Black Or White
It's Black, It's White
It's Tough For You
To Get By
It's Black , It's White, Whoo
WERGER;
Stran: Reş an Spî
Stranbêj: Michael Jackson
Min delala xwe bir
Şahiyeke şeva şemiyê
Lawo, ma ev keçik bi te re ye?
Erê em bi hev re be û em yek in.
Niha ji mucîzeyan bawer dikim
Û mucîzeyek
Qewimî îşev
Lê, ger
Tu vê yekê bikî derd
Ji bo min ne xem e
Tu reş bî an spî bî
Peyama min weşandin
Di tava şemiyê de
Diviyabû min ji wan re bigota
Ez li gor tu kesî ne yê duyemîn im
Û min qala wekheviyê kir
Û ev yek rast e
Ger tu çewt bî jî
Ger rast bî jî
Lê, ger
Tu vê yekê bikî derd
Ji bo min ne xem e
Tu reş bî an spî bî
Ji ber vî şeytanî westiyam
Ji vê meseleyê kerixîm
Ji vê karê westiyam
Dema ku dibînim ku
Ji nazikbûnê dûr dibe
Ji birayê te
Natirsim
Ji rojnameyan natirsim
Ji tu kesî natirsim
Delalê dema rewş dibe xedar
Parastin
Ji çeteyan, ji klûban
Û ji netewan
Dibin sedema xemgîniyê
Di derbarê têkilyên mirovan
Ev şereke ji bo axê ye
Bi awayeke global
Dixwazim her du aliyê çîrokê guhdar bikim
Dibînî, ev derbarê nijadan de ye
Tenê derbarê cihan de ye
Derbarê rûyan de
Cihê ku xwîna te jê tê
Cihê te ye
Min ronahiyê dît
Pereyê bistîne
Ez ê xerc nekim
Jiyana min dibe rengek
Nebêje ku weke min difikirî
Dema dibînim ku tu pîşatiyê diavêjî çavê min
Lê, ger
Tu vê yekê bikî derd
Ji bo min ne xem e
Tu reş bî an spî bî
Min got ger
Tu bifikirî ku bibî delala min
Ji bo min ne xem e
Tu reş bî an spî bî
Min got ger
Tu bifikirî ku bibî birayê min
Ji bo min ne xem e
Tu reş bî an spî bî
Ew reş e, ew spî ye
Ji bo te zehmet e
Vê re debar kirin
Ew reş e, ew spî ye, woo
|