ji bo endamiya twitterê di salê de dolarek |
143364
|
fc van |
143355
|
nifşa yekem a tirşikê |
143354
|
mehla seyîda |
143333
|
tiştên ku mirov berî razanê difikirin |
143332
|
ji bo peyva "herneyse" navek anternatîf |
143331
|
mutezile |
143330
|
faik bulut |
143329
|
don quijote |
143327
|
li tirşikê de zêde wext derbas kirin |
143295
|
di welatê zembaqên gewir de |
143294
|
endazer li kû ye |
143293
|
fîlma eşîra brukan |
143287
|
tiştên ku aramiyê didin mirov |
143286
|
deniz baykal vs. endazer |
143285
|
rojnameya radîkalê |
143284
|
ji bo jêbirinê lîsteya peyamên ku dijûn dihewînin |
143283
|
li deşta tirşikê îro |
143282
|
pirsa ku divê kurd di têkoşîna filîstîn-îsraîlî de bi kîjan alî ve bimeşin |
143274
|
gelek dixwazim lê nizanim çi binivîsim |
143269
|
the boy in the striped pajamas |
143268
|
notion |
143267
|
qaqlîbazên stenbolê |
143229
|
di kurdî de peyva ku telafuzkirina wê ji we re xweş tê |
143216
|
mûzîkên herî xweş yên fîlman |
143215
|
solê kabik |
143210
|
ronî batê |
143185
|
pîrozbahiya dehemîn salvegera tirşik.net'ê |
143180
|
tîma favorî ya nivîskarên tirşikê ji lîga seria a'yê |
143172
|
isaac tutumlu |
143170
|
pêşniyarên taybetmendiyan ji bo tirşikê |
143158
|
etîmolojiya peyvên kurdî |
143157
|
îlyas salman |
143130
|
replîkên lo dublajê |
143129
|
hetîketiyên zarên mala barzanî |
143125
|
fatih altaylı |
143124
|
pîrozbahiya dehemîn salvegera tirşik.net'ê |
143101
|
replîkên lo dublajê |
143100
|
kurtefîlma stvê de jibîrkirina efektan |
143088
|
kurd çima ji fanta re dibêjin kolaya zer? |
143086
|
kampanyaya opsîyona kurdî li ser google translate |
143079
|
ewropa an koreya başûr? |
143070
|
zarê xelkê |
143066
|
serxwerabûna mirîşkan |
143065
|
25.09.2017 referandûma serxwebûna başûr'ê |
143064
|
xelk çûne ser merîxê, em hê jî li nav rîxê |
143052
|
kazım öz |
143024
|
gelek dixwazim lê nizanim çi binivîsim |
143012
|
ûm kulsûm vs feyroz |
143011
|
tirşik îlan |
143001
|