Ferhenga înteraktîf
tu dema evîndar î
(0) (0) (1)
di mijarê de bigere
tirşik-tu dema evîndar î

1. navê helbesteka şairê austuryayî erich fried e.. ji aliyê şairê kurd tengezar marînî ve ji elmanî ji bo kurmancî hatiye wergerandin..



''min li mirovekî

guh pêl dikirin

çawa ko dibawişkî

„ dema tu evîndar bî“

Çi wate ye

“ dema tu evîndar bî”?

« Dema tu evîndar »

giring e watedar be

« dema evîndariyê”!

ji nedemê bi me re ye

pêwîst e bijîn û dîsa..

ew dema me

a bi tinê ye

dema jiyana me

û dema

em ji jînê hez dikin

em neşên bê evîn

li dijî

dema xwe rawestin

pêdivî ye em wê

wisa nehêlin,

wekî ko pêrgî

me

bûbe.''



19.09.2013 06:05 | endazer

Rûpel: ( 1 )
dengdanên dawîn (yên din..)
teîzm û dînên heyî [1]
Divêm çend pirsan bikim û bi nêrîna xwe bersivan bidim van pirsan; (...
hînbûna îngilîziyê [2]
Min demekî gelekî serê xwe bi vê mîratê re êşand dawiyê giham asteke b...
mehmûd berazî [1]
Her ku staneka wî ya bi dengê ukuleleyê destpê dike guhdar dikim xemgî...
lêkerên kurdî yên ku rayeka wan bi tenê tîpek e [1]
bi min nizanim çima pir ecêb in. bûn --> b dibim, dibe, dibin,...
ercan bingöl [1]
Li ser youtubeê ya bi navê +90 bi navê "dünyadaki en doğal şey bi...
belki ev jî bala te bikişînin
» dema ku li dibistanê di dersa tirkî de nota xwe di bin 70'î de bidest bixin
» evîndar

Kategoriyên mijarê:: wejehlbst
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî