Ferhenga înteraktîf
rêya dibistanê a kevin
(1) (0) (1)
di mijarê de bigere
tirşik-rêya dibistanê a kevin

1. navê helbesteka şairê austuryayî erich fried e.. ji aliyê şairê kurd tengezar marînî ve ji elmanî ji bo kurmancî hatiye wergerandin..



''li vê kolanê

devera ku bilind

tehdîd didan

wan salên beriya ko bên

HÊDî -EZ DÊ JI TE RE ZANIBIM

Ez li bende nemam



Li wê kolanê

Dîsan bêdengiya dema bihurî

Tehdîd dike

Piştî wan salên

Ko buhurîn

HÊDî -EZ DÊ JI TE RE ZANIBIM

Ez dê li bende bim''



19.09.2013 06:33 | endazer

Rûpel: ( 1 )
dengdanên dawîn (yên din..)
teîzm û dînên heyî [1]
Divêm çend pirsan bikim û bi nêrîna xwe bersivan bidim van pirsan; (...
hînbûna îngilîziyê [2]
Min demekî gelekî serê xwe bi vê mîratê re êşand dawiyê giham asteke b...
mehmûd berazî [1]
Her ku staneka wî ya bi dengê ukuleleyê destpê dike guhdar dikim xemgî...
lêkerên kurdî yên ku rayeka wan bi tenê tîpek e [1]
bi min nizanim çima pir ecêb in. bûn --> b dibim, dibe, dibin,...
ercan bingöl [1]
Li ser youtubeê ya bi navê +90 bi navê "dünyadaki en doğal şey bi...
belki ev jî bala te bikişînin
» rêya 75an
» dibistanên taybet de perwerdeya bi zimanê kurdî
» kevintirîn neteweya rojhilata navîn

Kategoriyên mijarê:: wejehlbst
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî