1. bi îngîlîzî: angle |
|
06.05.2015 21:24 |
simurg56
|
2. Eger hun ji min bipirsin: ne goşe ne qunc ne kûjî ne jî... Nabin. Haya me jê tune lê jixwe di kûrdî de peyveke eyan û beyan ji bo vê rewşê heye. ew jî "ber" e yanî berahî.( yanî perspektîf an jî bi tirkî açi) Herwekî: |
|
06.05.2015 23:31 |
ceso
|
3. kujî peyveke xweş e mirov dikare di kurmanciya standart de kujiyê bikar bîne, bi tirkî açı û köşe ji xwe eynî tişt in, tirkan çima rabûne ligel peyva köşe peyva açı çêkirine, aqilê min jê nagire, bi îngîlîzî jî di wateya kujî û quncik û qorziyê de dibêjin angel ji bo açiya tirkî.. |
|
07.05.2015 00:52 |
endazer
|
4. mijara ku bi tirkî hatiye vekirin ji ber ku jixwe tişta tê xwestin werger e. min jî pêşin got ez mijara îngîlîzî vekim lê hat bîra min ku dema kesek were tirşikê û bixwaze kurdiya vê têgehê hîn bibe, wê pêşîn li mijara tirkiya wê binêre. |
|
07.05.2015 10:40 |
simurg56
|
zwilling [1] |
|
epîdîdîmît [1] |
|
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin [1] |
|
tirşik forûm [1] |
|
03/05/2024 serdana waliyê hewlêrê omîd xoşnav bo şaredariyên bakurî [2] |