2. Spivak berê gotiye, translation is necessary but impossible (werger hewce ye lê ne pêkan e), belaheq wisa negotiye xatunê. Loma ez dibêm berhema wergerandî ji ya nivîskêr zêdetir ya wergêr bi xwe ye, çimkî dengê wergêr tê de her olan dide. |
|
28.10.2013 22:06 |
elomelo
|
rêveber û edîtorên ku tirşik terikandine [1] |
|
cinorek [1] |
|
leqebên komîk yên ku ji aliyê gundiyan ve hatine gotin [2] |
|
leqebên komîk yên ku ji aliyê gundiyan ve hatine gotin [1] |
|
rêveber û edîtorên ku tirşik terikandine [1] |