Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


41 mijar û 62 peyam
lo dublaj - tirşik
lo dublaj
(9) (1) (2)
di mijarê de bigere

20. hisabek dublaja bi kurdî ya ji bo ken e di medyayên civakî de.

kurte dublajên wan xirab nînin.

wextê dublaja wan ya li ser hinek dîmenên filma temaşe dikim meraq dikim gelo ger ku bi profesyonelî dublaja kurdî li ser filman çêkin ka dê tama wê çawa be.



08.04.2020 04:07 | de facto hozan

21. Hinek dublajên wan pir baş in
Ya Recep îvedîk Here lînkê û hin yên Şaban gelek xweş çêkirine.
Çi be jî karekî rind dikin ji bo çand û zimanê me



13.04.2020 21:39 | afa

22. Karên xwe gelek baş dikin.bi rastî yekcaran ez heyranê dîalogê wan dimînim.nivîskarên dîalogê xwedî humor in.
xwazîka fîlman bi temamî dublaj bikirana.destên tirşikvanan xweş, binnivîsan werdigerînin lê eger ev zilaman fîlman dublaj bikin wê gelek bibandortir bibe.vî wextî de deng û dîmen ji nivîs bihêztir e.



13.04.2020 22:25 ~22:46 | bayesar

23. dublaja wan a li ser devokên kurdî û sînemê (remix) ez zikopişto kirim lê mixabin bi tenê ew herdu yanî. hêvîdar im xwe piçek din jî pêşde bibin. videoya wan a dawîyê jî xweş bû. şêwaza welî gelekî kenewer bû. yanî bixebitin wê hê jî pêşbikevin



13.04.2020 22:43 | soryazyus

24. Di dûblajên kurdî de serkeftîne.



13.04.2020 23:13 | rohat nêçîrvan

25. Bi dublajek xweşik roja dayikan pîroz kirine.
Here lînkê
Herwiha hemû karên wan ên dawî legendary ne.



10.05.2020 18:31 | cinorek

26. dublajên ku bi devoka toriyan tê kirin.
ji aliyê selim akgul û lîstikvanne din.

bi piranî hemû jî serkeftîn e.
li ser înstagramê pir çalakin.
di dawiyê de li ser twîttirê jî çalak bû ne.

hesabê înstagramê: Here lînkê
yê twîttirê: Here lînkê



08.06.2020 13:13 ~13:21 | merwano

27. li ser instagramê bi dublajeke nû, xatir ji şopînerên xwe xwastin.bi texmîna min sedem pirsgirêkên aborî ne.gelek kes bi şiroveyên xwe xemgîniya xwe di bin posta wan de nîşan dide.maşalê ji qerara xwe poşman bibin û vegerin.

nivîsa wan wiha ye:
Bi xatirê we... ev vîdyoya me ya xatir xestenebu..spas ji bo heta niha we rupela me şopand



18.10.2020 22:17 ~22:16 | bayesar

28. hefteya çûyî bi xwestekekê mezin min dîsa xwestibû vîdyoyên wan temaşe bikim û min ser hevdu gelekên wan bi kenên qîreqîr temaşe kirin wekî ku min berê tu carî ew nedîtine. geh ji ber henekên wan ên kurdayî geh ji ber tercîhên wan ên devokî min gelek ji wan hez kiriye. lê mêrik xatir xwestine. pir heyfa min bi wan hat û pir ber xwe ketim ku min ew hewqas mîna nas û kusên xwe hesibandiye. spasdarê wan im û xêrê ji bo wan dixwazim. înşale bi projeyên xweştir û mayîndetir ji destên wan derkevin û paceyên nû li çand û hunera me vekin.



20.10.2020 01:05 ~01:06 | biruya hayao miyazaki

29. Komeke dublajê ya serketî bû lê mixabin dev ji wî karî berdidin. Dibe ku perenekirina kurdî vê biryarê bi wan dabe. Ax bêdewletî axx...



20.10.2020 21:23 | xabûrî

30. Hesabeke înstagramê ye ku vîdeoyên yek xulek çê dikin. Ya rast parçeyên ji filîmên xweş li gor xwe dûblaj dikin. Piranî bi devoka torî amade dikin. Bi parveya xwe ya dawî xatir ji şopînerên xwe xwestine û diyar kirine ku êdî nema vî karî bikin. Bi vê biryara xwe dilê şopîner û hezkiriyên xwe hiştine. Bi rastî karê wan gelekî serkeftî bû. Min bi kêfxweşî li wan darî dikir. In hêvî heye dîsa li karê xwe vegerin an bi projeyên hîn xweştir derkevin pêşberî me.



20.10.2020 21:37 | tîrêj zana 21

31. Îro vîdeoyeke nû weşandine bi vê vîdeoyê gelek bextewar bûm. Piştî xatirxwestinê dilê gelek şopînerên xwe hiştibûn lê wa dîsa vegerîyane dibe ku ev sînyalek be jî. * cihê wan gelek girîng e. Di nav kurdan de gelek bi nav in. Jixwe dev jê berdan dûrî aqil bû. Baş e ku dîsa hatine. Bi hêviya rojên xweş.

Here lînkê



07.12.2020 23:38 | yûsiv

32. sixêfên ku ji nişkê va dikin dikare we di nav xelkê da rezîl bike.



07.12.2020 23:41 ~23:42 | hueyn

33. li sor tora civakî karekî xweser çê dikirin lê piştî ku çûn gelek fanê lo dublajê li pey xwe hiştin.
(bnr: çûyîn, çi peyveke dirêj e)



05.05.2021 20:08 | merwano

34. Xûya ye şîfre hatiye bîra admînê wê ku piştî 2 sala din çend vîdeoyê ku berî çêkirine dîsa weşandiye. Û wek toriyekî dîsa ez bi vîdeoyên wan zikopişto bûm. Hêvîdarim bi vîdeoyên nû dewam bikin.



14.09.2022 23:17 | merwano

35. Bi dublajeka remezanê vegerine.

Here lînkê



31.03.2023 19:26 | cinorek

dengdanên dawîn (yên din..)
çîrokên tirsank ên kurdî [1]
Ev çîrok piranî gotinkî ne, hatibin nivîsîn jî heta niha lê rast nehat...
de rabe vî kerî di vî bûrî derbas ke [1]
Li devera me dibêjin; (stur: dê were vî kerî ji vê kurê*herrîyê* derxe...
paşeroj û pêşeroj [2]
nivîsa ku @berevaji li ser bloga xwe weşandiye, bawer im wê îzahata /1...
tirşik v3.0 [2]
ka ez jî agahdariyeke bidim) slav tirşikanên hêja, mergehez malper...
tehdîdên kurdî [3]
Ezê te li berekê(kevir) ve vedim, Ezê lingê te bişkênim, Were meydan...
belki ev jî bala te bikişînin
» dublajên ahmet uzun

Kategoriyên mijarê:: komikvidyo komikvidyo komikvidyo kurdukurdi
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî