1. Gotineke tirkmancî ye. Rasterast wergera benceya tirkî ye. |
|
15.12.2014 14:58 |
mergehez
|
2. (bnr: bi ya min) |
|
15.12.2014 16:51 |
kurê xelkê
|
3. bi min ne gotinekÎ "tirkmancî" ye.. li herema qerejdaxê hemû kurmanc ev gotinê bi kar tîne.. gotinên heremên din ji me re ne lazim e.. ji ber xwe de kelîmeyan saz nekin * |
|
15.12.2014 19:05 |
rûbar payîz
|
4. a ku li cem me şûna wê "jimin" tê gotin. lê ev jimin jî weke şmin tê bilêvkirin. |
|
15.12.2014 19:54 |
simurg56
|
5. (bnr: gor min) ji |
|
15.12.2014 22:39 |
xendekî
|
6. deh hezar qetî ji peyva li gor min û bi lepikê min an ji sêwana min kurdîtir e. ew peyva gorê ya di bêjeya li gor min de bi eslê xwe tirkî ye û ji peyva göre yanî görmeka bi wateya dîtinê tê. û bêje û biwêja bi min a bi ya min jî tu eleqeya wê bi tirkî re nîne, heta belkî ji kurdî ketibe nav zimanê tirkî. niha li cihnan di kurmancî de ji bo li gora min, bêjeyên nû yên wekê, bi fikra min, bi dîtina min, bi baweriya min, bi qenaeta min jÎ tên bikaranîn. |
|
16.12.2014 00:37 |
uciezkvidyêvp
|
8. (bnr: bi te) |
|
31.08.2015 23:50 |
shorbevan
|
9. (bnr: tevlihevkirin bi min û bi ya minê) |
|
01.09.2015 02:13 |
mergehez
|
kanzî [2] |
|
kurdên nasyonalîst [1] |
|
kurdên nasyonalîst [1] |
|
kurdên nasyonalîst [1] |
|
kurdên nasyonalîst [4] |