2. bi kurmanciyeke xweş û sivik û sade hatiye nivîsandin.. lê ji aliyê naverokê ve mirov nikare behsa tu resenatiyeka çîrokê bike, ji xwe nivîskar û weşanxaneya pirtûkê, pirtûkê wek heidiya kurd lanse dikin.. gav û pêngaveke girÎng e helbet, lê xwezî ji xeynî zman û karakteran, ruhê çîrokê jî kurdî û kurdewarî bûya.. |
|
09.04.2014 17:26 |
endazer
|
zimanê duyemîn yê gelê başûrê kurdistanê [1] |
|
zimanê duyemîn yê gelê başûrê kurdistanê [1] |
|
se7en [3] |
|
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin [1] |
|
bêrîtan [2] |