Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


4 mijar û 7 peyam
tirşik translate

tirşik translate

54. bi ya min ne xirab e. talûke ev e: kirde pir ji pêveberê dûr ketiye û "almanyaya (nazî)"X2 jî tê bêje kakofonî çêkiriye.
lê pir baş tê fêmkirin.*

edît: ev hevokên tirkî yên bi "fiilimsi"yan mîna trênên haydarpaşayê dirêj dibin, di wergerê de bo kurdî talûke ne. bala xwe bidê di hin wergerên tirkî de tehma tehl ji ber dirêjkirinê tê ku xwîner nikare baş jê fêm bike û dipirse ka gelo wergêr xwestiye çi bibêje. ji ber ku kurdî hewl dide, hevokên kompleks bi gihanekan ava bike. loma hevokan du perçe dike. bi ya şertan jî gihanekên xwe tîne serî an navendê. min ji kurdî vê fêm kir û piranî wiha dikim. *



19.11.2020 23:15 ~23:28 | biruya hayao miyazaki

Hemûyan Bixwîne

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
evsene
dengdanên dawîn (yên din..)
onedio.com [2]
Jê birine. Onedio jixwe malperekê beradayî bû veca li ber çavê min bêt...
kurdistan [2]
Welatekê sêwî ye. Her gava di nav we welatê êş û qîrîn e. Xwedê li wi...
ferhengên înteraktîf [1]
Ferhengeke ehmeqî hebû bi navê inci sozluk. Wan ew ferheng g...
cemali coşan [1]
Wek bernavkê ku tê zanîn "ankaralı kürt cemali" yekem qubede...
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin [1]
Duh bi tesadûfî rastî vê versiyona strana bejnê (feqe çûne ber feqetiy...
belki ev jî bala te bikişînin
» tirşikvanên ku kar û emelên wan tenê vekirina 'bnr'

Kategoriyên mijarê::
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî