41. Ji bo kurdî deyndarim, ez çi bikim jî deynê xwe nikarim bidim. |
|
10.04.2020 19:44 |
dilreş
|
42. 2 rûpel nivîs li kurdî wergerand. Hêj min li ser tirşikê parve nekiriye. |
|
10.04.2020 20:01 |
tîrêj zana 21
|
43. çend peyvên ku varyanta wan heye ji ferhenga m. chyet derxist. |
|
10.04.2020 20:04 |
roberz
|
44. (bnr: lînk heval) |
|
10.04.2020 20:33 ~20:33 |
de facto hozan
|
45. ji ber qarantînayê ye, min got ka ji bo kurdî tiştek çê bikim û min du fîlmên anîmasyon wergerandin ser kurdî ku ya ewil a hayao miyazaki bû [dil]) û niha yê sêyem jî ber qedandinê ye. hîsa têrbûnê xweş e wele. |
|
10.04.2020 23:18 |
biruya hayao miyazaki
|
46. wille min ti tiştî nekir , bibûre kurdî ya min vênavê karê min jî hene. |
|
10.04.2020 23:56 |
shwinsherm
|
47. Ez iro ji bo kurdi xwe tirsik.net e tomar kirim. |
|
11.04.2020 02:26 |
bedevlet
|
48. min dûrikek ji diya xwe berhev kir. wê yek bo min got, min nivîsî. paşê min jî ji pirtûkê du heb jê re xwend. gelekî kêfa wê hat. kêfa min gelekî hat. her wiha dema em li ser telefonê diaxivîn, min peyvek kêmnas jî ji nav peyvên wê hilçinî. |
|
11.04.2020 03:18 |
hêvî
|
49. Min mijaran têkilhev kiriye.* |
|
11.04.2020 03:25 |
xelîl
|
50. Min îro stranekê kurdî fêrî yekê koreyî kir. Bi rastî xweş jî xwend. Jixwe min hêdî hêdî wan hînê kurdî dikir lê ne ewqas zahf. Gelemperî gotinên ku di nav xelqê de zahf tên bikaranîn felan. |
|
03.10.2020 21:56 |
yûsiv
|
51. Ez li firoşegeheke solan bi du xebatkarên jin re bi Kurmancî axivîm. Yek ji wan kasîyer bû, bi Tirkî xêrhatina min kir lê min bi kurmancî lê vegerand. Baş bû herdu jî kurmanc derketin. Her wiha mişteriyên li dûv min dîtin kasîyer kurmanc e, ew jî pê re bi Kurmancî axivîn. |
|
02.02.2021 22:13 ~22:14 |
xabûrî
|
52. Mamosteyê xwe re nîv kurmancî nîv soranî peyam şand |
|
02.02.2021 23:57 |
edd
|
53. bi malbata xwe re kurdi axivìm |
|
03.02.2021 02:17 |
kurêbavêxwe
|
de rabe vî kerî di vî bûrî derbas ke [1] |
|
paşeroj û pêşeroj [2] |
|
tirşik v3.0 [2] |
|
tehdîdên kurdî [3] |
|
îtîrafên tirşikvanan [1] |