1. peyveke tirkî ye û tê wateya gelemperî an jî bi tevayî. lê kurdên bakur axaftina xwe de vî peyvî wek ku peyveke kurdî be bikar tînin. ez jî yek ji wan im û bi ya min ne gelemperî ne jî bi tevayî şûna normalde digirin. heger wateyeke wê a nêka hebe jî ez nizanim. |
|
27.11.2019 19:12 |
kurê xelkê
|
2. normal peyveke fransizî ye ji koka normê tê. wek hûn jî dizanin norm bixwe tê maneya zagonên devkî yanê ji bo qalib, qaîde û pîvanên ku di nava civatê de berbelav bûye... |
|
27.11.2019 19:18 |
ferhenga şikestî
|
3. peyva ku bi daçekekî a zimanê tirkî hatiye afirandin. şÛna wê mirov dikare bêje "di normalê de". |
|
27.11.2019 23:41 |
brusk56
|
4. Rewşeke ku ne taybet be. |
|
28.11.2019 00:22 |
hesinkar
|
5. peyva ku ez jî bi kurdî wek di normalê de bi kar tînim lê zêde jî jê hez nakim. ku neçar bim, encax wê demê bi kar tînim. kurdên berê ev bi kar neanîne, nexwe hewce nedîtine. ji ber ku aniha hişê piraniya me bi tirkî difikire, em pêdîvî bi vê peyvê dibînin. |
|
28.11.2019 18:39 |
simurg56
|
6. Gelo ka mirov şûna peyva normalde dikare çi bikarbîne pir meraq dikim. Hişê me maye bin bandora tirkî loma em neçarî vê peyvê bikartînîn. Ka bav û bapîrên me ji bo demên asayî kîjan peyvê bikar tînan? |
|
17.12.2019 10:18 |
azad30
|
7. divÊ meriv ne li rasterast li wergera peyvê bigere yan peyda bike. ger mirov pê maneya peyvê bihese mirov dikare li şûnê bi kurmacî jî dagire. |
|
17.12.2019 10:58 |
ferhenga şikestî
|
9. Peyveke tirkî ye ku carinan ez jî diheyirim û bikar tînim. |
|
18.12.2019 22:00 |
gumgumok
|
kîrê kerê di qûna kêçê re kirin [3] |
|
kîrê kerê di qûna kêçê re kirin [1] |
|
de were vî kerî di vî deriyê re derbas bike [2] |
|
hirç û govend kêç û pornografî [2] |
|
secrets of the neanderthals [2] |