1. gotina ku wergera "her ne kadar" a tirkî ye. di wateya "dîsa jî" yê de tê bikaranîn. lê ji ber ku bi mantiqa tirkî hatiye afirandin bawer nakim ku herkes fêm bike. lê şûna wê jî tiştek nizanim . |
|
27.02.2014 10:24 |
brusk56
|
2. eV KELÎME DI RÎSaLEYÊN BEDÎÛZZEMAN SEÎDÊ KURDÎ DE WEKÎ ÇENDAN DERBAS DIBÊ. mIN HETA NAHA DI KURDÎ dE ne DÎTIYE KU EV KELÎME (ÇENDAN) HATÎ BIKARANÎN..tENÊ EZ DI RÎSALEYAN DE RASTÎ VÊ KELÎMEYÊ HATIM e.. |
|
27.02.2014 11:41 |
nan û av
|
tiştên ku dema mirov hîn dibe bejn lê dirêj dibe [1] |
|
tirşik translate [1] |
|
mêrê ku ji jina xwe re taştê amade dike û dibe ser nivînan [20] |
|
dopamîn [1] |
|
sendroma kluver-bucyî [1] |