radyo
Ferheng
fîlm
Pirtûk
caps
yên din
Zarok
kul û derd
îstatîstîk
danegeh
derbarê de
lînk kurtker
bnr'yên vala
Têkilî-iletişim-Contact
bibe endam
têkeve
Tirşik-Bnr yên bêxwedî
Bnr ya bêxwedî (57684)
di kîjan peyamê de bû
peyo
24354
pierre culliford
24354
dengbêj fadilê cizîrî
7320
ji miriyan we ye yên mayî her ro helawê dixwin
7319
yê ne li halekî nizane hewalekî
7319
mahalle baskısı
7307
rûviyê dûvqut
7302
dadkokê tenûrê
7302
eloka serherîdayî
7302
bizina nanêşivênxwarî
7302
günah keçisi
7302
tunexwerê simbêlvemayî
7302
muhsin kizilkaya
7271
abdîn parıltı
7271
7268
ba ketiye piştâ min
7263
dixe sucê mi
7257
erciyes sözlük
7252
ege sözlük
7252
uludağ sözlük
7252
itu sözlük
7252
walter
7248
hank
7248
marmasÎ
7237
zaningeha dîcleyê
7237
tir li kû das li kû
7229
trt1
7223
şerê hovan di nav garisê feqîran de ye
7222
magazîna kurdî
7221
xilmaşî
7217
çavilxew
7217
berexew
7217
bi xatirê te
7216
ez ji xwe dizanim
7215
rinda min
7209
comert
7209
kan revan içindeyim
7209
pejna te nayê
7209
bes e raperîn te mûzîka kurdî kuşt
7209
ya de bes e loo
7209
uyku sersemi
7208
olmayacaksın
7207
va çi ye law
7207
murat doğan
7207
hizbullah
7204
ajda pekkan
7202
kesek û hinek kesan
7196
eyb e zilm e cînayet e
7196
malmîratê ser hev reyên neyînî dide
7196
ev çawa bihûşt e
7195
ronî mîna dojehê tarî mîna bihûştê
7195
bihûşt û dojeh
7195
floyd council
7192
pink anderson
7192
abdabs
7192
meggadeaths
7192
t-set
7192
rick wright
7192
londra
7192
sigma 6
7192
the dark side of the moon
7192
the division bell
7192
a momentary lapse of reason
7192
the final cut
7192
animals
7192
dark side of the moon
7192
obscured by clouds
7192
meddle
7192
atom heart mother
7192
ummagumma
7192
soundtrack from the film more
7192
a saucerful of secrets
7192
the piper at the gates of dawn
7192
richard wright
7192
roger waters
7192
nick mason
7192
bob klose
7192
david gilmour
7192
syd barrett
7192
meryemxan
7190
peyva vêga
7189
soraçan
7188
min dît center
7188
alo tevşo
7188
7182
xaleta xuxê
7181
meyÎk
7177
rih dibe bost lÊ dijmin nabe dost
7176
lÎstokÊn osmanÎyan pir in
7176
bextÊ romÊ tune ye
7176
hefsedÊ
7175
hezarÊ
7175
heval êlih li ku ye
7168
mirovê hestên herî esîl
7166
tirşikê de bandorên ekşi sözlükê
7166
osman baydemir
7165
sırrı süreyya Önder
7165
ayla akat
7165
Ötekilerin postas
7165
the professionel
7162
sting
7162
lê lê dayikê
7159
roviyên min diêşin
7121
tilkilerim ağrıyor
7121
ya allah bismillah
7119
tirşik dixwaze tiştek bibêje me
7112
http://www.tirsik.net/p/805/berde-bin-te-de-erd-e/today
7111
ta haq cîhê xwe bibîne hek
7094
qopiro
7080
7079
tu yê biçirî kes nikare te bidirû
7069
hêdî berde tu yê biçirî
7069
daş yox mu daş
7060
oha ev gotinek ecêb xweş e
7041
seydayé tîréj
7035
hey maşallah
7028
propaganda tv
7025
serhed qers
7022
bêlomanî
7021
bila modetor endazer were guhertin
7020
ask for answers
7008
every you every me
7008
infra-red
7008
sleeping with ghosts
7008
running up that hill
7008
special needs
7008
protect me from what i want
7008
nipînû
7003
radiohead
6996
radiohead
6995
radiohead
6994
radiohead
6993
the rasmus
6992
gundistan
6991
sefa topsakal
6986
oha
6986
ez ji xwe dizanim
6983
diyarbakırspor
6981
gruba mehmetoğlu
6981
Şiyar mehmetoğlu
6981
şekirên helin
6981
berfeşîra sade
6979
min guhdarî kir tiştekî li min zêde nebû
6964
zubÊr salih
6943
melayÊ cizÎrÎ
6943
qûna erdoğan
6941
xeyalî zanistî
6940
avestakurd
6937
em natirsin ji neyaran
6930
muyên quna erdoğan
6927
were, tu çi bî jî were
6926
6925
em mane li ber dîwaran lo dilo
6920
agir ketiye dilé min xew nakeve çavé min...
6911
hîvron- dicemidim
6905
hîvron- dicemidim
6904
voyvodayê bi qazox
6892
lifehouse
6890
alan jackson
6889
şaş fêhmkirinên ecêb
6887
ramûsanên kurt
6887
devÊ hİrÇ
6881
çavê gur
6880
bilind firiyam nizim ketim
6879
ehriman
6871
ahura mazda
6871
keçikén goyîyan (rojhilaté şirnex
6866
vatso
6857
îcar maxane
6835
awazé çiya
6834
kürt kardeşlerim
6820
gafsa
6817
bin jip
6817
red hot chili peppers
6809
tool
6809
deep purple
6809
efendi ye hingulîska
6808
aram tîkran
6801
ebdulmesîh efrînî
6801
amelie
6786
xwedemezinî
6771
di tirşikê de mijara ekşi sozlukê
6771
ji bo kenînê temaşekirina tvyên azerî
6770
werine sêva
6751
the color of paradise
6730
the good father
6730
mehmet İlker başbuğ
6672
bavquz
6658
em hemû fisgenî ne
6657
navnîşana vekirî
6642
bila kurdistan nebe dubaî
6639
sembol
6629
didû
6629
sêvÊn çê, para hirçê
6604
destê bi tenê deng jê nayê
6604
bi xebera xweş meriv ji qulê derdixe marê reş
6604
xort
6598
wezîrê min
6548
hemwelatiyê min
6548
polîsê min
6548
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289