radyo
Ferheng
fîlm
Pirtûk
caps
yên din
Zarok
kul û derd
îstatîstîk
danegeh
derbarê de
lînk kurtker
bnr'yên vala
Têkilî-iletişim-Contact
bibe endam
têkeve
Tirşik-Bnr yên bêxwedî
Bnr ya bêxwedî (57684)
di kîjan peyamê de bû
Palme d'Or
112786
shoplifters
cannes film festival
Palme d'Or
asyaya dûr
112785
shoplifters
112785
cannes film festival
112785
Palme d'Or
112785
Bong Joon Ho
112783
parazît
112783
wîkiferheng
wîkiferheng
wîkiferheng
112771
Muzaffer Oruçoğlu
112768
Evîn Şikakî
112768
Mehmet Bayrak
112768
Roşan Lezgin
112768
Vedat Yıldırım
112768
Zeyneb Yaş
112768
Gökçek Tahincioğlu
112768
Sezai Sarıoğlu
112768
Bahadır Özgür
112768
Rohat Alakom
112768
Kovara Dilop
112768
wîkiferheng
112767
never ending variations
Xelata Zêrîn a Palmiye
112752
Kış Uykusu
112752
never ending variations
112763
kurîbeşk
112759
kurbeşk
112759
gurnepaş
112759
tirîdeus
112749
sason
112750
tirîdeus
Dictionary Cambridge
112748
Tureng
112748
tirîdeus
112746
papago
112747
vajje
112747
daum
112747
seslisözlük
112747
Reserved
112743
kemal ozkiraz
112740
pernisiyöz anemi
112739
Îna efsane
112738
porsuk
112735
köstebek
112735
Kesên bi kurikan dikevin nav nivînan
112734
sîxurê bitîr
112730
sirûda ey reqîb
112729
Tanz mit mir
112717
şînokê vekoler
112712
nivîskarên çomez
112711
nexwe min bide yekê qulpî ya na bi xwedê, bi şeref bi telaq ez di mal de mam!!!
em dîrek radipelikin hevdû
regl
112704
şaredariya dêrsimê
112704
11 endam û 153 mêvan
112699
îna reş
112698
philadelphia
112698
tu çi dikî lê
112693
tuçi dikî lêê
112693
112693
Hûn çima li ber fisê xelkê xwe germ dikin
112692
xwe li ber fisê xelkê germ kirin
112692
yeaq
112687
zarok sebra malê ne
112686
lite
112685
kak ciwan bi kovara ziryabê sond dixwin ku me tiştek nekiriye
112627
çawan î yaw birayê cebbar
112627
Fîşek di mi de naçin mela zibêr li ser mi xwendîya
112667
Oh, my fucking god
112666
Erê erê gustîl ji min re kirî. Erê perê wê min da lê wî kirî
112664
Ahooye Vahshi
112657
burhan kuzu
112651
mêrdînîyên hêja ji kerema xwe re rê bidin colemêrgîyên ku hatine xwazgînîyê
112649
em bereşî hemû agizan qebul dikin, yaliniz agiza torî qebûl nakin
112649
qey tu ji kurmancîya min fahm nekî hey segbav
112649
bêje îkamet li te bû jehro
112649
bila qûna wî jê re de bi lûr lûr bêje de bi lûr lûr
112649
min go huşş be hecî cemîl
112649
ez jî di dorê de bûm
112649
Kon ga
112640
Vîetnamî
112640
greyfurt
112634
min go huş be hecî cemîl, huşş
112627
http://tirsik.net/g.php?l=693
112578
betanîya elektrîkî
112610
Cîwan Haco
112606
Rojen Barnas
112606
texsiyên zer
112603
Faun - Blaue Stunde
112578
plaza
112554
for your information
112554
ji bo agahdariya we
112554
bila haya we jê hebe
112554
destvekirî
112538
2019
112538
mîlenyûm
112532
music
music
112525
gerry ford
112521
https://www.youtube.com/channel/UCPz8YvgWN0GPtpw3wv5Vi2Q
112517
Giorgos Dalaras
112512
Sou aksize mia kalyteri agkalia
112512
rembetîko
112514
s'agapo
112514
trafîk
112508
mijarên germ
112508
zaningeha akdenîzê
112505
Xeyalên min
112499
taktik heval'
112478
je t'aime
112466
je t'aime
112465
tahin helvası
112464
Helawê essar
112464
tahin helva sı
112464
helawê ettar
112464
carla morrison
112459
Carla Morrison
112458
horse power
112453
hêza hespan
112452
Frankenstein
112442
99 Morîkên Belavbûyî
112432
di stokê da tune ye
112431
Yenîşehîr
112430
Mêrdîna kevin
112430
Hobbit
112422
Smeagol
112422
Magnifico
112422
împeratoriya romê
112420
second foundation
112420
dijûnên zazakî
112415
dşxn
112412
carlos santana
112412
gibson les paul
112411
rudaw
112407
dilşad hîwa
112407
Bahçesaray
112404
Nuri Toprak
112404
seçkin kuten
112403
ruşan filiztek
112403
mustafa biber
112403
şanzimana pêgirtina-dualî
112401
dct
112393
dual-clutch transmission
112393
Continuously Vriable Transmission
112392
şanzimana bi tork konvertor
112389
pêlika debriyajê
112389
şanzimana manuel
112389
pêlika debriyajê
112388
şanzimana otomotik
112387
marş
112384
renault
112364
çiftkavramalı
112363
devriyaj
112361
çiftkavramalı
112361
dennis the menace
xêzik
112354
dennis the menace
112354
dennis the menace
112353
dennis the menace
112352
dennis the menace
112351
animation
112350
dennis the menace
112350
zemberek kuşunun güncesi
112342
#112337
112342
soulless
112334
Black sabbath
112332
Devşekal
112331
Devşeqalo
112331
du heval
112327
Baz
112327
du heval
112326
Baz
112326
Bicyclette
112325
heno
112324
old roots new leaf
112320
Bijan Kamkar
112320
grammy
112320
Harry Gregson-Williams
112320
Hussein Zahawy
112320
Hossein Zahawy
112320
hajar zahawy
112320
white people can't hear jimi
white people can't hear jimi
112315
kurds can't hear jimi
112315
rama'yla buluşma
112314
scooter
112310
Îhsan Colemêrgî
112307
Ferit Sevîm
112306
muddy waters
112306
û hwd.
112305
turkish
112292
turkic
112292
turkish
turkic
turkish
112289
turkic
112289
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289