Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


3 mijar û 3 peyam
rêbera rastnivîsînê - tirşik
rêbera rastnivîsînê | 2019
Nivîskar: Bahîz Omer EhmedNivîskar: Bahoz BaranNivîskar: Behrûz ŞucaîNivîskar: Deham Evdilfeta | kurdî | rêziman | 232 rûpel

Rastnivîsîn, qayîdeyên zimanê nivîsînê dîyar dike û rê li ber tevlihevîyan digire. Kurmancîya nivîskî, li gor demên berê, îro di gelek warên jîyanê da...
rêbera rastnivîsînê
(0) (0) ecêb (0) (3)
di mijarê de bigere

1. pirtûka ewil a weqfa mezopotamyayê ye. Weqif ku bi nîyeta avakirina zanîngeheka kurdî hate sazkirin niha li ser xebatên zimanî disekine ji bo bingeha gramerî û zanistî ya zanîngehê çêbike. di vê çarçoveyê de xebata wan a ev e du sal e li ser dixebitîn hate çapkirin.

di danasîna kitêbê de:

Rastnivîsîn, qayîdeyên zimanê nivîsînê dîyar dike û rê li ber tevlihevîyan digire. Kurmancîya nivîskî, li gor demên berê, îro di gelek warên jîyanê da dihê bikaranîn û pêwîstîya wê bi rêbereka rastnivîsînê heye.
Ji bo nivîsîneka baş, birêkûpêk, fambar û herweha ji bo berlêgirtina tevlihevî û sergêjîyan, qayîdeyên zelal şert in. Lewra gava ku qayîdeyên rastnivîsînê yên li ser bingehên navbirî hebin, xwendin hêsantir û zelaltir dibe û rê li ber têgihîştinên şaş venabe.

Weqfa Mezopotamyayê, di bin banê xwe da bi beşdarîya gelek zimannas û lêkolînerên kurd, Komxebata Kurmancîyê ava kirîye. Ev pirtûk, bi hewildana Weqfa Mezopotamyayê, ji alîyê vê Komxebatê ve, di du salan da hatîye amadekirin.


Pirtûk piştî ku çap bû û pê da di medya civakî da rastî eleqeyeka berketî hat. gelek kesan rexneyên baş lê kir, hineka gelekî pîs kir; hê jî li ser pirtûkê nîqaş dewam dikin.

pirtûk ji alîyê Bahîz Omer Ehmed, Bahoz Baran, Behrûz Şucaî, Deham Evdilfetah, Dilawer Zeraq, Dilbirîn Evdila, Evdilwehab Xalid Mûsa, M. Malmîsanij, Mahmûd Lewendî, Mehdî Caferzade, Mihemed Teqewî, Mistefa Aydogan, Mîkaîl Bilbil, Newzad Hirorî, Samî Tan, Şoreşvan Adil, Zana Farqînî, Zulkuf Ergün ve hatîye amadekirin. wek hûn jî dibînin di nava lijneya pirtûkê da ji hemû deverên Kurdistanê û ji hemû zaravayan zimanzan hene.

pirtûkê li ser gelek mijarên rêzimanî yên kurdî biryar dane, wek î ya berî y yê, daçekên di ... da, di ... ra, di ... ve, navê têgehên rêzimanê, navê deman û gelek tiştên din.

bi qasî ez zanim çapa pirtûkê an qedîyaye an jî li ber qedandinê ye.

divê li vir jî nîqaşên berketî çêbin. min mijar vekir, ez ê paşî nirxandinên xwe jî binivîsim.



2019.03.17-11:43 | xendekî

2. Min jî çendek ewil pirtûkek li ser rêzimana kurdî sandibû lê kêfam qet pê nehat lewra gelek pêyvên tirkî bi tîpên kurdî nivîsîne û wek pêyvên kurdî servîs kirine.Ev tiştî kêyfa min revand.Lê nizam ev pirtûk çawaye.Daxwazamin ewe ku wek rêzimana li jor min nivîsîye nîne.



2019.03.18-00:13 | brzn

3. hêja ye. Çavê min e. Heya aniha dilê'm bi xebateka wisa ve bû. Min qaîdeyên wan (bnr: komxebata kurmancîyê) û karê wan yên standardkirinê pir eciband. Hema bibêje ji serî heta binî berhemeka nuwaze ye.

Ev hîna destpêk e. Mizgînîyeka din jî ev e: Komxebata kurmancîyê, ji bo rastnivîsîna peyvan, Niha li ser ferhengekê dixebitin. Bê nezer!

Xebat û berhemên weqfa mezopotamyayê, ji min ra, Rê li ber hêvîdarî û bextewarî vedike.



2019.09.24-22:02 [guhertin:2019.09.25 00:13]| mirovekirind