Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    1 mijar û 1 peyam
    peyvên kurdî yên ku di ferhengan de peyda nabin - tirşik
    peyvên kurdî yên ku di ferhengan de peyda nabin
    (12) (2) ecêb (0) (46)
    di mijarê de bigere

    1. peyvên ku ji ber xelet nivîsandin ez nikarim biwênim an jî hîna neketî ferhenga.du heb çuçik hebun navê wan:(bnr: qerît) (bnr: tîtî) bu.yek giya tê bîramin navê wî:(bnr: parê çuçê) bu.



    2013.08.18-17:44 | bayesar

    2. (bnr: serbest çağrışım)

    erê, ev peyv ji min re bûye derd.



    2013.08.18-19:38 | simurg56

    3. axaftina sarûbar



    2013.08.18-20:15 | tivirloismail

    4. titi anji titelan çivilke ki por direje guli ya wi weke ya Angelina jolie ye...



    2013.08.18-20:56 | robin digir

    6. peyvên ku pêwist Û li ser milê her nivîskarekî/a tirşikê ferz e ku di tirşikê de bi wateyên xwe û çend nimûne û mesterên di nav hevokan de binivîse û tomar bike û wek mîras ji nevî û nevîçîçirkên xwe re bihêle.. ez bi xwe kengî li kû derê peyv û têgeh û biwêj û dijûn û nifir û dua û gotineka pêşiyan ji dev û deverinan dibihîsim tavilê li ferhenên berdest dinêrim eger tunebin di tirşikê de mijarekî vedikim û di bin mijarê de wek peyam dinivîsim.. (bnr: armancên tirşikê)



    2013.08.18-23:35 | endazer

    7. (bnr: totme)



    2013.09.22-20:33 | endazer

    8. peyvên ku mamoste û sosyologê kurd adnan fırat tibabek jê ji derdora xerzanê berhev kirine û her roj çendekî jê li ser hesabê xwe yê facebookê belav dike ne..

    hevalekê min ê torî jî ji derdora herêma torê bi qase hezar peyvên di ferhengan de hilnehatine dane hev.. min jî dil heye ku eger rojekî vegerim cizîrê peyvên xas yên cizîrê berhev bikim..

    peyvên ku mamoste adnan fırat li ser hesabê xwe yê facebookê parve kirîn xwudê hez bike ez ê yeko yeko di tirşikê de ligel wate û salix û nasnameya wan binivîsim û tomar bikim..li bendê bin..



    2013.12.05-01:33 | endazer

    9. fiş : vala,berhewa,betal

    cihaşe: gellek mezin,girs

    etlahî : betlane

    kerkere : mezin,xweve

    milkis : gezik(süpürge)

    melbex: mitbax (mutfak)

    zerî : keçik



    2013.12.05-16:41 | karmatî

    11. (bnr: rÛnuxamtÎ)

    di mÎrname ya jan dost de çendÎn caran derbas dibe. di ferhengÊ de min ew nedit.

    gelo ew tÊ menaya 'ermiş' a tirkÎ?



    2013.12.05-19:59 | cinorek

    12. KIXS: PÎVAZÊ PIÇÛK YEN JI BO ÇANDINÊ..

    SORGEH: CIHÊ GELAŞ Û ZIBILÊ..

    STÊRIKÊ CILA : CIHÊ KÛ MIROV CIL Û NIVÎNÊN XWE DIXÊ YE..

    tEWAŞ : DOHNÊ KÛ GELLEK SOR BÛYÎ..

    xARÛFK : AMÛREKA WEKE BARDAQÊ YE Û MIROV JÊ AVÊ VEDIXWÊ. lÊ XARUFK JI HÊSIN TÊNE ÇÊKIRIN.

    pIYAN : AMÛRA KÛ JI XARÛFKÊ MEZINTIR E. pIRRANÎ DI SARINCA DE NE Û JI BO AV BIBÊ QEŞA/BÛZ TÊ BIKARANÎN..

    yANE : CÛREYAK QENEPE YE LÊ BINÊ WÊ VEKIRIYE Û MIROV DIKARÊ SELIKÊN CILA BIKÊ BIN YANE DE..

    kÛLEK : QÛLA KÛ DÛYÊ SOBEYÊ JÊ DERDIKEVÊ YE..

    çAVÎ : QÛLA KÛ DI BINÊ TENÛRÊ DE YE Û DEMA TENÛR JI VÊ ÇAVIYÊ HEWA DISTÊNÊ ZÛTIR PÊDIKEVÊ..

    NÊHGON : GOLIKA YEK SALÎ..

    VIRNÎ : HEYWANA KÛ ZÛ XWEDEDAYÎ.

    hEVÛRÎ : pEZÊ SER YEK SALÎ RE YE..

    sERE : HEYWANA KÛ GELLEK PÎR BÛYE YE..

    lIXAB : GEMÊ HESPA YE.

    dARKOLK : DARÊ KÛ MIROV PÊ AGIRÊ TENÛRÊ DEVDIDÊ YE..

    gÊRE : CIHÊ KÛ JI BO GENIM BIDÊRIN E. PÊNÇ-ŞEŞ GA BI GÊRÊ VE TÊN GIRÊDAN Û EW GA DIDIN SER GENIM. BI VÎ AWAYÎ SINBIL JI GENIM DIVEBÊ Û TENÊ GENIM DIMÎNÊ.

    ZIXWIR : KEVIRÊ GELLEK PIÇÛK..

    SÊLAK : QÛM/ XÎZ.

    MIVRED : AMÛRA KÛ KERIKA TÛJ DIKÊ..

    QOQ : TOPEK TA YÊ JI BO KAZAXA..

    MIQARE : HESINÊ KÛ DEMA DAR TÊNE ŞKANDIN JI BO DAR JI NÎVÊ RE BIBÊ DU QET MIQARE DI DEYNIN SER DAR Û BI BIVÎrÎ LI MIQARE DIDIN Û DAR DIBÊ DU QET..

    BEŞIŞÎ : TEBESSÛM..

    ŞAQIS : BI AWAYEK ŞAŞBÛYÎ LI YEKÎ NÊRÎN E..



    2013.12.05-21:23 | nan û av

    13. bi min, di vê tirsikê de sernivîsa herî girîng ev e. çima?



    ji ber ku em dizanin kurmanciya me li her deverê, di nav xwe de hin cudahiyan dihewîne. ji ber vê yekê her çiqas xebatên giranbiha li ser ferhengan de hatibin çêkirin jî, dîsa jî, têrê nake. temam kurmanciyekê standart êdî heye an jî çêdibe lê dîsa jî her kes kurmanciya herêma xwe baş dizane. ango hem axaftin hem jî peyvên ku tenê li vê cihê bikar tê...



    ji ber vê yekê nivîskarên tirsikê beriya her tiştê divê peyvên herêmî, peyvên ku di stran û klaman de derbas dibin, peyvên ku diwan/helbestan de derbas dibin, bi wateyê wan binivîse.



    ev tişt ji bo nivîskarên tirsikê peywirê yekemîn e.



    2013.12.06-00:11 | tu qurbana zarê xelqê bî

    14. xem revandin :li ber dil dan

    mitale : xem,meraq

    xelîxerez : reben, kesê/a ku be deng,faqir

    balîlok : balûle (dürüm) ,kadik

    zilûmat : cîhê gellek tarî (bnr: tarî û zilûmat)

    dede : dê,dayîk

    qajik : benîşt

    ceban : goristan ,

    reyîn : eftîn (havlamak) (bnr: sa direyê kerwan dibure.)

    biste : jidil,samîmî



    2013.12.06-08:47 | karmatî

    15. (bnr: temirîn)

    (bnr: xwedemezin)



    2013.12.06-10:37 | brusk56

    16. Qîjot: komira êzingan. Pîmroq: cama ku qîtik qîtikî bûye û ji her ew qîtikan yek jê.



    2013.12.06-20:34 | hemdilaarda

    17. kokure, yek ji van peyvan e. weke hiphipe'yê, ev peyv jî ji bo mirovên zêde qelew û bêxîret tê gotin.



    2013.12.09-21:36 | simurg56

    18. (bnr: xenî)



    2014.03.02-21:16 | simurg56

    19. bilîmet = jîr

    çaverêkirî = li bendê mayî



    Nivîskarê bilîmet û jêhatî, Helîm Yûsiv, di pirtûka xwe ya kurteçîrokan ya bi navê Ausländer Beg de....

    Weşanxaneya Lîs vê berhema Helîm Yûsiv a nû ya çaverêkirî bi şanazî pêşkêşî xwendevanên kurdî û xwendevanên Helîm Yûsivî yên dilsoz dike....



    wecgehîn = wec (sûd, feyde) + gehîn (ji lêkera gehandin, gihandin) = sûdbexş, sûdmend, bifeyde



    Mamosta Remzî Kerîm bi dûr û dirêjî behsê perwerdeya bi kurdiya kurmancî li Swêdê kir, lê me ji sohbeta wî ya wecgehîn çend parçeyên jêrîn hilbijartin





    kalfamiya serkirdê şoreşê = bê aqiliya serkirdê şoreşê



    Dema Uzun behsî şoreşa Agirî dike, nezanîn û kalfamiya serkirdê şoreşê berçav dike, dema ew xwe bi rengê xulaman diguhere û ji bo anîna jina xwe, di gel Siloyî diçe bajêrê Xoyê, li Kurdistana îranê -Hîngê dikarî du hevalan bişîne- û dema dijmin digirin, dibê: ”Ez xulamê Yosif axa me, saeta zîviya axa kar nake, min anî da saetsaz ku çêke



    2014.03.02-21:21 | havka

    21. beroxwe ji mirovên tenê hizira xwe dikin re tê gotin.Egoîst.

    Hevalê min beroxwe/berûxwe ye, ti kesê nahizire.



    2014.03.02-22:02 | cekdar

    23. Heçî: Darekî du çuqliye bi serê werîs ve, bo were jidandin.

    Werqîl: Darekî du gulî û hinekî dirêje, li ser pişta ajalên stur tê danîn û daran an jî hejikan dixinê.

    sing: Hesinê ku di erdê de tê kolan û werisekî pê ve girêdidin, bo girêdana ajalan, an jî zexm kirina cihekî.

    qatûf: cureyekî selikan ên zirav û kur, ji bo veguhastina fêkî, ku ji şirtikan tê çêkirin.

    hîn gelek peyvên din hene lê ji bo vê derê ev qas bes in..



    2014.03.03-15:22 | rojan

    24. Heçî: Darekî du çuqliye bi serê werîs ve, bo were jidandin.

    Werqîl: Darekî du gulî û hinekî dirêje, li ser pişta ajalên stur tê danîn û daran an jî hejikan dixinê.

    sing: Hesinê ku di erdê de tê kolan û werisekî pê ve girêdidin, bo girêdana ajalan, an jî zexm kirina cihekî.

    qatûf: cureyekî selikan ên zirav û kur, ji bo veguhastina fêkî, ku ji şirtikan tê çêkirin.

    hîn gelek peyvên din hene lê ji bo vê derê ev qas bes in..



    2014.03.03-15:22 | rojan

    25. çend peyvên ku min ji ferhengan peyda nekir:

    (bnr: sader)

    (bnr: sefran)



    2014.06.15-00:33 | mergehez

    28. Ji ber ku ferhengên zazakî hîn pirr fireh nînin gelek peyv hene ku ji van peyda nabin.mînak:



    Peyv kurmanciya wê



    (bnr: celxe) qeliş,derz

    (bnr: tip) hemû,gişt

    (bnr: utalek) biçûk

    (bnr: şilpik) şipûşil

    (bnr: hanîk) vaye

    (bnr: fekra) tije





    2015.01.27-16:42 | bayesar

    29. peyvên ku pêwist e ji aliyê tirşikvanan ve li ferhenga tirşikê werin zêdekirin:

    http://www.tirsik.net/ferheng.php



    2015.01.27-20:15 | simurg56

    31. (bnr: xerbuqe)



    2015.02.15-19:08 | simurg56

    32. (bnr: biramak)

    (bnr: tûtik)

    (bnr: nikilder)

    (bnr: darîkirin)

    (bnr: totak)

    (bnr: tal)

    (bnr: talanê)

    (bnr: niqniqandin)

    (bnr: gulgulandin)

    (bnr: cihêk)

    (bnr: xwer)

    (bnr: çarçik)

    (bnr: kûjî)

    (bnr: têrik)

    (bnr: cihêk)

    (bnr: keşkeşok)

    (bnr: çîvar) => çîvar çîvar

    (bnr: keresih)

    (bnr: hêkbacan)

    (bnr: hêrûn)

    (bnr: qîle)

    (bnr: qiyme) di wateya tinaz de

    (bnr: rastûmal)

    (bnr: kerewît)



    min mijara gelek ji van peyvan vekiriye, hêdî hêdî ez ê wateya peyvên din jî binivîsim.



    2015.04.07-02:13 [guhertin:2015.04.07 02:19]| xendekî

    33. (bnr: hîçik)

    (bnr: teraq)

    (bnr: kirandin)

    (bnr: veçirçirandin)

    (bnr: ecelok)

    (bnr: motik)

    (bnr: şelît)

    (bnr: kendîl)

    (bnr: qor)

    (bnr: xewşeriqî)

    (bnr: rastemal)

    (bnr: xişrûk) / xûşrîk



    2015.06.11-16:19 | xendekî

    34. (bnr: qaqebxo)



    ji ber ku herêm bi herêm peyv diguherin, komkirina wan jî dijwariyeke mezin bi xwe re tîne. lewma tiştên wisa normal e.



    2015.06.12-12:30 | kurê xelkê

    35. (bnr: lîçikandin)

    (bnr: marzik)

    (bnr: zikêş)

    (bnr: zikreş)



    2015.07.19-10:30 [guhertin:2015.07.19 10:44]| xendekî

    36. (bnr: sebrîn) û (bnr: ji ernê yekî re)



    2015.10.17-18:43 [guhertin:2015.10.17 18:54]| simurg56

    37. qerqeroş: dema ku dı tenûrê de nan tê çêkirin, ji bo ew alîyê nanê req re tê gotin dema ku mırov dixwe dengek derdikevît ez bawerim ji bo hinde bav û kalên me wisa gotîne.(herem: colemêrg)



    2015.10.18-15:09 | azad30

    38. rûnûxamtî: ez bawerişm tê wateya tesettura tirkî anji tiştek nêzî



    2015.10.18-15:13 | azad30

    39. (bnr: zikê xwe kirin avê)



    2015.10.22-13:54 | simurg56

    40. (bnr: şikestek)



    2015.10.23-17:28 | simurg56

    41. (bnr: bêhna yekî derxistin)



    2015.11.23-19:25 [guhertin:2015.11.23 19:26]| simurg56

    42. peyvên ku bi tenê di ferhenga tirşik.netêde peydadibin.



    2015.11.23-19:32 | shorbevan

    43. Min di blogeke Here lînkê de bi Qafesa Morikan (Peyvên ku di ferhêngan de nayên dîtin ) quncikek dît û ev peyvên jêrê hatibûn nivîsandin.

    Gerzik: Ji bo xwarinên ku zêde hatine kelandî / Harema Mêrdînê

    Nanê Kurepe: Nanê qalind û bêtehm / Harema Mûşê

    Şîlaq: Kenîşta ber çavan ya sibê / Harema Mûşê

    Bilbisîn: Biriqîna çavan /Harema Mûşê

    Devgiran: Ji bo kesên ku xwarinê hêdî û bêdil dixwin / Harema Kerboran

    Paşînî: Ji bo roja şemiyê-seftê / Harema Sewregê

    Qafesa Morikan: Qafesa ku bûk tenê yazmayên xwe yên bimorik dixine / Harema Sewregê



    2016.03.23-13:46 | xewnname

    44. (bnr: dilrûniştî) "beyî zanînê qewimîna tiştekê texmîn kirin/hîs kirin/bawer kirin"



    2016.03.27-15:56 | simurg56

    45. (bnr: sillûr)



    2016.03.27-16:21 | biaqila malê

    46. (bnr: qiset)



    2016.05.15-19:55 | simurg56

    47. (bnr: qunderz kirin)



    2016.05.15-20:05 | simurg56

    48. (bnr: qedemik)



    2016.05.27-00:09 | simurg56

    49. (bnr: ewt)

    (bnr: ewt standin)



    2016.06.13-22:17 | simurg56

    50. tînesor



    2016.06.13-23:35 | shorbevan

    51. navebrohs



    2016.06.13-23:37 | shorbevan

    52. sersorê



    2016.06.13-23:47 | shorbevan

    53. (bnr: gumş kirin)



    2016.07.03-01:02 | simurg56

    55. Di ferhengê de peyvê digerim wexta nebînim pir xemgîn dibim lê zêde li ser wî peyvê namînim.



    2016.07.03-23:09 | dizek

    56. (bnr: ore)



    2016.07.09-21:51 | mîr

    57. (bnr: hişkeber)
    (bnr: hûreber)
    (bnr: derbelot)
    (bnr: darbelandin)
    (bnr: micivî)
    (bnr: bêş)
    (bnr: hêwî)
    (bnr: destbih)
    (bnr: çemçemoyî)
    (bnr: çemçem)
    (bnr: kereguhî)
    (bnr: cewciqîn)
    (bnr: cewciqandin)
    (bnr: almik)
    (bnr: rayêlandin)
    (bnr: qebo)
    (bnr: kakerîk) => kakerîka guh
    (bnr: kolankut)
    (bnr: kêsîre) => ji kêsîre ketin
    (bnr: tûqle)
    (bnr: goy)



    2016.07.19-12:05 [guhertin:2017.01.12 11:05]| xendekî

    58. (bnr: şewtilîn)



    2016.08.23-14:07 | simurg56

    59. (bnr: șan)



    2016.12.16-00:47 | gumgumok

    60. (bnr: kizbe)



    2017.01.18-20:40 | simurg56

    61. (bnr: semsîre)



    2017.01.22-16:51 | simurg56

    62. (bnr: qulat)



    2017.01.22-16:57 | simurg56

    63. (bnr: keşkî)



    2017.01.25-16:09 | ferhenga şikestî

    64. (bnr: miqeris)



    2017.01.25-19:17 | xwelî li ser

    65. (bnr: rojqedên)
    (bnr: kereguh)
    (bnr: şiltûk)



    2017.01.28-12:51 [guhertin:2017.08.29 01:08]| xendekî

    66. (bnr: penisî)



    2017.01.30-02:57 | gulêê

    67. (bnr: terlan)



    2017.02.06-18:43 | tizbîkêş

    68. (bnr: li ser yekî cemidîn)



    2017.02.06-22:20 | simurg56

    69. (bnr: qirra)



    2017.02.18-00:38 | berxweda

    70. (bnr: şevikîn)
    (bnr: mamil)



    2017.03.30-21:34 | simurg56

    71. (bnr: kofendîl)



    2017.03.31-09:30 | xwelî li ser

    72. (bnr: heçik)
    (bnr: tokit)
    (bnr: palûv)
    (bnr: hinir)
    (bnr: kêtîra)
    (bnr: befşik)
    (bnr: miçik)
    (bnr: hingorî)
    (bnr: çirosik)
    (bnr: zotik)
    (bnr: tîlik)
    (bnr: çîlik)
    (bnr: şut)
    (bnr: kut)



    2017.03.31-21:05 | lawkegoyi

    73. (bnr: têrbijî)



    2017.04.02-21:47 | simurg56

    74. (bnr: Şintir)



    2017.04.13-20:02 | hozan serhad

    75. (bnr: kerekor)



    2017.04.14-17:37 | xwelî li ser

    76. (bnr: kelevajî)



    2017.04.18-15:35 | xwelî li ser

    77. (bnr: meytev)
    (bnr: meyteva)



    2017.04.18-19:29 | hozan serhad

    78. (bnr: xoyfûk)



    2017.05.16-22:13 | simurg56

    79. (bnr: weybab)



    2017.06.04-18:17 | xwelî li ser

    80. (bnr: roşat)
    Navê nebateke ye ku li wîkîferhengê û googleê peyda nabe.şûna wê de şêwît û hêliz hene (dere otu).ez ji sêwregiyan hîn bibûm.kesekî dizane bila me ronî bike çima ev di ferhengan de tune.



    2017.06.08-10:20 | bayesar

    81. (bnr: beşî)



    2017.06.11-17:51 | mîr

    82. (bnr: qurduş)



    2017.06.22-10:59 | mîr

    83. (bnr: reqa rût)



    2017.06.25-16:11 | mîr

    84. (bnr: karîberg)
    (bnr: delilandin)
    (bnr: çêtirok)
    (bnr: resisîn)



    2017.06.27-16:35 [guhertin:2017.06.27 19:42]| simurg56

    85. Sehîdan : li nêrên. minak: sehî min bike/min binêre ; tu sehî çi dikî?/tu çi dinêrî?



    2017.06.27-17:57 | ronahî

    86. liha- laha: li vir



    2017.06.27-17:59 | ronahî

    87. binyam: mirov



    2017.06.27-20:43 | mindal

    88. (bnr: devê behrê)



    2017.07.01-21:22 | mîr

    89. (bnr: pêhisk)



    2017.07.02-13:38 | xwelî li ser

    90. (bnr: bêhisk)
    (bnr: berlat)



    2017.07.02-18:12 [guhertin:2017.07.02 18:14]| rûbar

    92. kaxedê saya: kaxedê vala, sade.

    bi tirkî çizgisiz kağıt e, bi ingîlîzî jî plane paper e. li herêma amedê wek biwêj tê karanîn, ango nîşaneya valabûnê, tunebûnê ye.



    2017.07.07-16:22 | tizbîkêş

    93. (bnr: merês)
    (bnr: merês dan)



    2017.07.10-21:22 | simurg56

    94. (bnr: Çijû)



    2017.07.10-23:22 [guhertin:2017.07.10 23:22]| mîr

    95. (bnr: birxaristan)



    2017.07.14-16:19 | xwelî li ser

    96. (bnr: kardîk)



    2017.07.15-20:43 | xwelî li ser

    97. (bnr: qaşoka)



    2017.07.23-20:57 | mîr

    99. qawît



    2017.08.01-21:54 | xwelî li ser

    100. rehel : alişveriş danustandin çêkirîyê ji tirkî hatîye. Peyv ji devera sêrt tê hatîye bîhîstîn.



    2017.08.02-19:31 [guhertin:2017.08.02 19:32]| azad30

    101. (bnr: finêsgenî)
    (bnr: finêzgenî)



    2017.08.07-10:54 | biruya hayao miyazaki

    102. (bnr: çivirî)



    2017.09.27-13:35 | hozan serhad

    103. kût : erkek bebek
    pit : kiz bebek

    dibe ku tu peyvê wisa di kurdî de tinebin û tenê di devoka min de hebin, lê nizanim.



    2018.01.17-09:51 [guhertin:2018.01.17 09:51]| aqilkêm

    104. (bnr: xudukî)



    2018.02.07-23:53 | xwelî li ser

    105. (bnr: safet)



    2018.02.14-20:37 | xwelî li ser

    106. (bnr: bêvirî)



    2018.03.24-22:17 | gumgumok

    107. Rakêlek = nîv vekirî, bi navber( bi tirkî " aralıklı" )

    mînak

    Derî negire, rakêlek bihêle



    2018.03.24-23:04 | umed

    108. (bnr: Çilorî)



    2018.04.03-19:54 | xwelî li ser

    109. nemirnejî: kesê ku ne mirî ye, ne jî dijî.



    2018.04.03-22:43 | bargiran baran

    110. Ev entry kawa nemir vekir newulo!?



    2018.04.13-09:05 | xwelî li ser

    111. Kerkere: gir, mezin

    Pîrkofir: kokona

    Kokim: mêrikê zehf kal û bê tendirûstîye

    Qebilî: mirovê zehf reş

    Siploçin: mirovêki çermê vı gellek sipî, bi tirkî soluk benizli.

    Cûrre: nîvçe, tiştê kê ne temam



    2018.04.13-19:17 | hesen bira

    112. (bnr: pîpoq)



    2018.04.19-10:31 | xwelî li ser

    113. Hiltepilîn an hineke dî bi torîkî hiltapilîn!
    Yanî çawa bêjim dikarim bi mînakekî dikarim rave bikim vê peyvê!
    Mînak: lingê min li kevirekî aliqî û ez hiltepilîm û ketim!



    2018.06.23-20:18 | xwelî li ser

    114. rengefrûz ji bo rengê turkuazê ku ne şîn e ne kesk e.

    herêm: amed - peyas



    2018.06.27-01:23 | tizbîkêş

    115. (bnr: ewneçî)



    2018.08.06-20:39 | xwelî li ser

    116. (bnr: têhndayî)



    2018.11.27-21:15 | simurg56

    117. gegan = car caran: sometimes,
    fîtoz = qeşeng: beatiful, attractive (ji bo kêçan),
    boxûq = kezî: insect
    gilazik = kor, kwîr: blunt (ji bo kêr, şûr yan tişten din ku nikarin jê kin û bidirrin).



    2018.11.27-21:48 | tekoser

    Hemûyan Bixwîne

    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    nivîsên herî xweşik ên li ser dîwaran [1]
    navê nûçeya ku îro di bianet-kurdî de hatiye weşandin e. Ji bo xwendin...
    kurdiya akademîk [3]
    Hal û hikayata kurdiya akademik hema bi temamî wer e:

    A: Navê...
    endazer [3]
    (bnr: tülay tu bi xwedê kî vegerî tülay) (vbnr: tülay ne olur geri dön...
    gulêê [1]
    YouTubera gelekî acemî * her çiqas meseleya xwe îfşakirinê gelek cara...
    gîska gerok [1]
    gotina ku diya min a dilzîz her tim ji bo min dibêje. Di destpêkê de...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » peyvên soranî ku vya kurmancî di wan de dibe m
    » kurdîkirina navê kuçeya li stenbolê
    » yenilen pehlivan güreşe doymaz

    Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi ziman
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî