Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    2 mijar û 2 peyam
    cemal süreya - tirşik
    cemal süreya
    (3) (0) ecêb (0) (16)
    di mijarê de bigere

    1. Evîn



    Te dî tu niha radibî diçî… here

    Ma qey awirên te disekinin ew jî diçin… bila herin

    Lê Xwedê dizane em îro pak hişyar bûbûn.

    Bi vebûnê re çavên me bo xoşewîstiyê vebûn

    Bi tenê ji wê yekê re…

    Çivîkekî danîbû li tiliyên min

    Xwendibû dûr û dirêj

    Pevşabûnek hasil bûbû nema çûbû

    Êdî nemabû ew belengaziya me ya heyna berê

    Heçko qet neqewimîbû

    Lêbelê di qefsînga min de dilê min dikire gupegup.

    Wa ye şînê peritî yê di çavên te de…

    Stemboliyên zar û ziman şêrîn.

    Wa li wir ji hev zêde dibû goştê te

    Her ku gotinên te alemên te ew dipeland

    Hezkirinê wisa pak dikir û wisa bi keys dikir.

    Gava ku baranê li Pira Karaköyê dikir

    Bihiştana wê sêla esmanî bibûya du ker

    Çima ku em du kes bûn

    Lêbelê îskanek av bes bû ku porê te pê şil bibûya

    Bi xêra pariyek nan û du sê lib zeytûnan em têr dibûn.

    Ku min carekê tu ramûsayî xatirê duduyê li erdê diket.

    Ku min rabûya du caran tu ramûsayî, sisê stûxwar dima.

    Sîng û berê te hebû pê re jî leheng bû sîng û berê te…

    Jê û pê ve jî saxî û silametî…



    Ji Tirkî: Fırat Ari



    2013.12.05-13:33 | xwelî li ser

    2. (1931 li Ezirganê † 9'ê rêbendanê 1990 li Stenbolê) helbestvanekî kurd e ku bi zimanê tirkî nivîsand.Pêşengekî Nûyê Duwem e.



    2013.12.05-13:37 | xwelî li ser

    3. helbesteke wî ya ji du rêzik hevokan pêk tê pirr popûler e navê helbestê 'kurt'e jixwe helbesteke gelek kurt e, ev helbest vaye li jêr e



    kurt

    jiyan kurt e,

    çûk difirin..



    2013.12.05-13:44 | mîrêhekarya

    4. di nava helbestvanên tirk de pirr bi nav û deng e helbestên wî gelek serketî ne.. bi eslê xwe Kurd e û di dawiya jiyanê xwe de ne şaş bim di nava nivînê de banga qîza xwe dike ji gûhê wê re dibêjeku " kêça min tu dizanî? ez jî Kurd im" lawê wî heye wan deman 'ülkücü' ye û cemal sureyya jî çepgir e ji ber vê yekê tim bi bavê xwe re ketiye nava pevçûnê carekî ser û çavê bavê xwe dişkîne gava ez vê bûyerê bihîstim dilê min pirr êşiya..



    2013.12.06-01:51 | ferhenga şikestî

    5. ''Çivîk kom bûne û koç dikin

    Xwezî tenê bo vê yekê min ji te hez bikira''



    2014.01.10-21:34 | borazboz

    6. helbestvaneke kurd e. gotiye ji ber ku xwedê nehiştiye ez bı zimanê xwe yê dayikê helbestan binivîsim, bi zimanê xwe biaxivim tiştên ku ez ê jê bistînim gelek in.



    2014.01.10-23:29 | feqiyêteyran

    7. Şairê ku di dema xwendina xwe ya zaningehê de min şiîrên wî ji xwe re werdigerande kurmancî. Rojekî min şiîreke wî ya hinek erotîk di civatekî hevalan de xwend û hevalekî min jî li min nihêrî û wiha got " em jî rabûne ji ceso şoreşê divên! " yanî hişê wî li bihevşabûnên cemal sureya ye. Tew tew tew...



    2014.01.11-01:38 | ceso

    8. nivîskar û helbestvanê kurd ku navê wî yê rastîn cemal süreyya ye. rojekê cemal efendî bi hevalekî xwe re dikeve îdîayê û dibêje ger îdîayê wenda bike wê ji paşnavê xwe yek ji tîpên 'y' bavêje. îdîayê wenda dike û paşnavê xwe ji "süreyya" vediguherîne "süreya"



    2014.01.31-00:07 | simurg56

    9. me du çay xwestibû di wir de, yekê zelal

    xwezî tenê ji bo vê yekê min ji te hez bikira



    2014.01.31-01:06 | ferhenga şikestî

    10. şairê ku ne ku îdîa wenda kiriye, li ser y-yeka paşnavê xwe çûye şert û pê girtiye..

    li gorî Îdîayekî dibêjîn ew gunnikreşê ku y-yeka paşnavê cemal efendî jê kuştiye sezai karakoç e..

    camêr di wextê xwe de helbestinên xweş li hev anîne, lê ji ber fanatîk û fanboyên wî ev demek e dilê min ji helbestên wî reş bûye.. demekî min helbesta wî ya bi navê ûvercînka wergerandibû kurmancî..



    2014.01.31-01:23 | endazer

    11. şaîrê eropolitik eropoetik û erocan.



    Li ber guhê min ket ku xwortekî qeşeng hemû helbestê wî werdigerînê Kurmancî. Ez bi teybetî wergera göçebe -rewendî,koçerî- meraq dikim.



    2014.01.31-02:05 | seydayê_peyvan

    12. ( 1931, Pilemoriye/ dêrsim- 9 çele 1990, Estembol) zey Şairêko kurd û tirkînus cemal sureyya, şiira modern ya tirkî de şairanê tewr namdaran ra jew o. Serra 1938 de terteleya dêrsimî de bi malbata xwo ya pîya sirgûnê bilecîkî bîyo û nêzdiya mergê xwo derheqê na sirgûniya xwo de winî nuşto;



    înan ma esparî kamyonêkî kerd,

    bi nezaretiya didi lejkerê çekdarî reyde,

    Bahdê coy ma û didi lejkeran pîya esparî vagona barî kerd,

    bi rojan raywanî dima ma eştê dewêk,

    Kutikanê verê tarîxî lawayêne.



    2014.01.31-05:36 | prode_pasha_chinyo!

    13. RAYÊ KE ŞINÊ BI TO GIREWTE YÊ



    Zana ez, rayê ke şinê bi to girewte yê

    Xora to qet carêk zî hez nêkerd mi ra.



    Çiqas nêzdî bo zî, mabeyn de koy û kaşî

    Însanî, banî, mabeynê ma de zey dîwaran



    Werişta, hişyar bîya, tim to ez vîrî de bîya

    Tenya to, tenya çimê to..



    Axirî ke ti sînaye, ti ya merg û weşiya mi

    Merdim nêbena ez, nê derdê to ra dima edî



    Nika vazddana nata û weta, zey jew kutikî

    Nêke merdimêko serberz a ez bi rastî, yeqîn bike



    Nêno mi virî ke qedeha nîmcet ra mi aw şimita

    Û zerrîya mi nêgêna biwera, nano ke kişta ci birrîyaya



    Çenda rey bi to ewnîyaya dûrî ra ez, vapûra 5.45'in de

    Kamcîn kilam bigoşdarî, zeke qandê ma vajîyaya



    Eşqo yewhet, çiqas keno tewş însanî

    Senî mi xwo vîr ra kerd ke ti jewo bînî ra hez kena



    Zey qeçekan têgeyraya û to dejneya tayn wextan

    Min bibexşîni, qet jew zî do fina nêbo



    Qandê ke ma rastê pê nêrê, çi bêro mi destî ra ez do bikera

    No çiyêko henday asan nêbo zî..



    Musena ez, tenya xeyalan de to hezkerdişî

    La no zî tayn nîyo, zerrweşiya nê xeyalan..



    Ew zî nêbo, vejiyena şina no bajarî ra

    Bê-to-bîyayiş jew nameyê ci beno, belkî jew manayê xwo..



    Sond bo ke teber nêdana ez, to nêrehet nêkena qet

    Waştena xwo ya peyîn zî şena vaja nika;



    Jew nîmeyê şew nusena na mektub ez

    Ti bi homa kena, mewane aye rojanê çarşeme..



    Cemal SUREYA

    Qandê Dimilî: Prode Pasha Chinyo



    2014.01.31-05:38 | prode_pasha_chinyo!

    14. helbestvanê ku, hinek helbest û hevokên wî ên xweşik, ji aliyê nivîskarê me hotîkê medê hatiye wergerandin ;



    --Mirov di zeryayê de nafetise lê diçe di firek evîn de difetise.



    --Di jiyanê de mirovekî kû hêsirên min heq bike min nedît.Ya hêsirên min ne hewce bû ya jî kesên kû min ji bo wan hêsir barand ne hêja.



    --Ji bo aşiq tenê eşqa wî heye û wendakirin zortir e ji nedîtinê...



    --Madem tu hez naki wê çaxê xwedî li çavê xwe derkevi!Bila ner û nê li min neneri.



    --Tu xweşik e dergîsa min, lêbelê ji nêzîk de.



    -- Tu dixwaze min fambike;li siya xwe binêre,ewqas nêzîk belam qet nikare dest te bide.



    --A rastîn veqetîn zora mirov nabe lê kesên kû gava diçe, heznekiri be jî dibêji "min hez kir"zora mirov dibe.



    -- A rastîn veqetîn zora mirov nabe lê kesên kû gava diçe, heznekiri be jî dibêji "min hez kir"zora mirov dibe.



    --Mirov di zeryayê de nafetise lê diçe di firek evîn de difetise.



    --Ez zanim rêyên kû diçe/deri te girtîne û te jî tu carî ji min heznekir.



    -- Tu eşq bû,ji çûna te min famkir.



    --Careke din nebê ez ji te hez dikim! Tu zani ji bo çi?Ji ber kû ezê dîsa bawer bikim.



    --Pêşî hezkiriya we,we terk dike;dû re jî xewa we.Paşre/taliyê jî ne hezkiriya we vedigere ne jî xewa we.



    -- Kesî tewambar neke,yekî kû bê tewambar kirin tu ye.Ji ber kû wê hêviyek biçûk da te,te her tiştê xwe.



    -- Çivîk civiyane bar dike,xwezka min tenê ji bo veya ji te hez bikira.



    --Roja kû azadî were,ew roj mirin qedexe ye.



    --Hevokek "ez ji te hez dikim" taybettir hevokek heyi "ez ji te bawer dikim".Herkes ji herkesî hez dike belam herkes ji herkesî bawer nake.



    --



    2014.05.23-00:01 | brusk56

    15. Bi çûnê nayê çûyin,

    Nabe çûyin çûna te,

    Hişê te dimîne,dilê te dimîne,bîranîne te dimîne...



    Cemal Sureya





    Nebê xwezîka min werê kiriba belkî ji min hez bikira.

    Wê ji bo te çi kir qeyn te jê hez kir?

    Ne karê aqilê hez kirin,dil ji hev hez bike hincet e tiştê din.



    cemal sureya



    wergêr ; hotikê medê



    2014.05.23-00:01 | brusk56

    16. ew helbestkar e ku kîjan kurd rişma xwe diqetîne helbesteke wî li ser faceyê parve dike û gelek caran helbestkarên kurd ên mezin nayên bîra wan



    2014.05.23-01:30 | maro

    17. bihevşabûn, mey û şerab û reperîn. cemal sureya ev e.



    2014.08.18-01:17 | ceso

    18. Li vir peyamek hebû lê xuya ye ev peyam hatiye jêbirin

    2014.09.01-00:52 | ciwan

    19. ez tim di helbestên wî de hezkiriyê xwe dibînim. niza'm bedewiya hezkiriyê min wan helbestan xweş dike, yan jî helbest hestên min xweş dike...



    2015.07.16-22:34 | biruya hayao miyazaki

    20. Gelek pirtûkê vî helbestvanê hatye çapkirin û gelek helbestên wî yê hêja he ne lê gelek kes ji xeynî -jîyan kurt e çûk difirin- tiştekî nizanin



    2015.07.17-03:28 | ronahî

    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    frantz fanon [2]
    nivîskarê dij-kolonyalîst ku îlham daye gelek tevgerên dij-kolonyal. ...
    steve biko [2]
    nivîskarê dij-apartheid, dij-nijadperestî. di sala 1946an de li afrîka...
    banksy [1]
    Belgefîlmek heye behsa wî/wê dike. (bnr: exit through the gift shop)...
    banksy [2]
    Hunermendê kolanê, aktîvîstê polîtîk û derhêner e. Ji Bristola Îngilîs...
    zehra doğan [2]
    Rojnamevan û edîtora jinhayê bû beriya rojname bi khkyê bê gi...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » cemal kutay
    » sureya kâfîrûn 109

    Kategoriyên mijarê:: niviskarhlbstvn
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî