Tirşik-Bnr yên bêxwedî
Bnr ya bêxwedî (50476) di kîjan peyamê de bû
inferiority complex 116569
Kakaotalk 116561
Wechat 116561
erebê Şemo 116555
nîvtirk 116548
https://twitter.com/Wikipedia_KU 116544
lêxin birano lêxin 116539
sîpan sîpanê 116539
koma dîlan 116537
agos 116536
mesut yegen 116534
cuma çîçek 116534
yilmaz ozdil 116534
engîn sustam 116534
şener özmen 116534
mikaîl bilbil 116534
mihemed malmîsanij 116534
ergîn opengîn 116534
kovara ziryab 116534
ibrahîm seydo aydogan 116534
hashem ahmadzade 116534
contemporary art 116534
zarema 116534
teacher man 116486
frank mccourt 116486
sam rockwell 116503
Scarlett Johansson 116503
Roman Griffin Davis 116503
taiki waititi 116503
paçik 116500
kesên ji xudê re ne bawerin xudê dikare bela wan bide
teacher man
frank mccourt
teacher man 113980
frank mccourt 113980
ragnar lothbrok 116474
Şaredarîya mezin a Stenbolê 116471
hemayîk 116470
riqa 116470
qumçe 116470
binmil 116470
şûtik 116470
dêxûn 116470
zekî ozmen 116470
diabetes mellitus 116467
pereyên krîpto 116463
sulh 116455
şilh 116455
zehî 116455
pirtukakurdi 116447
option 116447
Pîr Şalîyar 116435
Gostiny Dvor 116426
Mahabad 116405
gedeyên tercal yên fransiz vs gedeyên tercal yên kurd 109369
gedeyên tercal yên fransî vs gedeyên tercal yên kurd 109369
xistin
xistin 116397
Petîxê mehîna 116395
ismek 116382
şaredariya stenbolê 116382
easy boy 116373
barış süreci 116364
pêvajoya aşitîyê 116364
#116359 116355
we yekcar ji edet derxist 116361
House 116350
tekçûna sovyet 116348
#101059
#101059 116346
mahzer 116342
Lîlîstan 116342
Xizêmok 116342
tora çand û zimanê kurdî 116332
e-kubar 116332
popkurd kovar 116332
zirîng 116332
pyschology kurdî 116332
bê me'ne 116327
teşbihte hata olmasin 116329
bê mene 116329
bê me'ne 116329
aşitîçêker 116328
bê mane 116327
Arch Linux 116316
dîstro 116316
opensuse 116315
fedora 116315
kubuntu 116315
debian 116315
pclinuxos 116315
elementary 116315
temam
#116304 116309
oscar 116308
paşhişyarîya neyînî 116307
ostrojen 116305
fsh 116305
gnrh 116305
paşhişyarîya erênî 116302
berxwedan
berxwedan 116298
xwezîpêanîn 116296
weşanên dipnot 116291
Seren gel 116287
çerxa şîdetê 116282
cycle of violence 116282
Ajotin 116262
Berav 116262
Tûrikê şivên 116262
Xwêdank 116262
Pez dotin 116262
Kûn 116262
Beroş 116262
Serşivan 116262
Kulav 116262
Qawîr 116262
beranê qerkaş 116262
dara sêhr 116268
mînak 116264
Kilav 116262
Xwêdan 116262
Beran berdan 116262
Berxbir 116262
Xilondor 116262
Giranî 116262
Payîzgeh 116262
Bihargeh 116262
Belîndir 116262
Parzûn 116262
Miha qerkaş 116262
Bêrî 116262
Mexelandin 116262
peymana kadeşê 116243
etman yavuz 116239
dermansaz 116239
derûnnas 116239
derûnbijîşk 116239
navêParam 116240
method 116240
class 116240
*/ 116240
/** 116240
epîgenetîk 116239
pirtûkên engastî 116239
epîgenetîk
pirtûkên engastî
henekên tirkan derbarê kurdan 116223
bindeq 116222
goz 116222
mehûş 116222
mûzîka kolanan 116209
koma azad 116209
harun elkî
harun elkî 116191
Ahmet Kaya 116180
Mella Kerîm 116180
Piremêrd 116180
Mella Kerîm 116185
Ke Delên Emro Deşt û Kêw Şîn e 116181
Pîremêrd 116181
Ada Sahillerinde Bekliyorum 116180
#116166 116175
xiyanet işleri başkanligi 116173
rêkar 116159
rêber 116159
desteya dadwerîyê ya mezêxeran 116156
mirovekrind 116150
kar yağar kar üstüne 116148
Celadet Alî Bedirxan 116143
Xwedê neke
Xwedê neke 116141
kurmanciya konyayê 116140
andrei tarkovsky
andrei tarkovsky 116137
andrei tarkovsky 116136
Cemalettin seber 116119
cemal Sureya 116119
tiştên ku nayên xewn û xeyalan lê tên ser lêv û zimanan 116111
otoîmmun 116116
pişt nobet 116117
paş nobet 116117
hucreyên parîetal 116116
faktora întrînsek 116116
îleuma termînal 116116
paşî nobet 116115
Salihê Şirnexî 116100
tiştên ku nayên xewn û xeyalan lê tên ser ziman û lêvan 116111
seyîdxanê boyaxcî 116105
Gazi Mahallesi 116100
Ze Tijê 116100
Sabahları korkarak geçiyorum ben Durakları korkarak Otobüsler savaş sebebi Şoförleri kalbim kırıyor Arka koltukta bir insan var İnsan, teker üstünde insan Dudağında izmarit izi var İnsan, haller içinde insan 116099
Ew ku bê akil bimîne xwe nasnake Xwe gir dike, dixemilîne, naskine Xwe hez dike, kes nabîse, zor dide 116099
Çi çîyêde entike yu Ze fîlmê Jodorovsky ----- Çi qas balkêş e Eynî wekî fîlma Jodorovsky e 116099
Yanlışımız Var! 116099
Raad Muhammedê Kurdî 116098
raad muhammad al kurdî 116098
muhammet burak taşdemir 116067
Kendini Gerçekleştiren Kehanet 116063
Bandora Pygmalion 116063