radyo
Ferheng
fîlm
Pirtûk
caps
yên din
Zarok
kul û derd
îstatîstîk
danegeh
derbarê de
lînk kurtker
bnr'yên vala
Têkilî-iletişim-Contact
bibe endam
têkeve
Tirşik-Bnr yên bêxwedî
Bnr ya bêxwedî (57278)
di kîjan peyamê de bû
emê mirovahîyê hînî şeytan jî bikin
66710
ew şeytan bi mera jî diaxive
66709
têcir
66708
ask.fm/hdpselahattindemirtas
66707
bir kürt olarak yaşamım
66704
pêşbaziya Çîrokan a nuredîn zaza
66704
Şengo valêry
66703
xalis msewer
66703
aziz beshin kenaram
66691
wezareta diyanetê
66689
cemedî
66685
ensar el islam
66685
bizutinewey Îslami le kurdistan
66685
yekgirtûy islâmî kurdistân
66685
komel
66685
dilşad germiyanî
66685
komelî îslamî le kurdistan
66685
zirta li xwe xistin
66684
zirta avêtin
66684
ac/dc
66681
hard rock
66681
fors
66660
nishtiman
66657
kardeş turkuler
66653
di nav nal û bizmarê man
66652
yet another yoda
66651
bûkoke
66650
beghyani shadi sharin
66646
mezgit
66646
fîterî
66644
repairmen
66644
tamirci
66644
temîrcî
66644
plana kurdên xayîn ji bo hilkişîna tengavên marmarayê û deryayên sar
66637
ku melle tir bike wê cimaet birî
66635
xalê seyda ev ti xerifîyî
66634
hêvî û evîn
66633
xêro abas
66633
recep tayip erdoğan
66630
ne bixwun ne birîn
66627
te di diya meznê me nîya
66621
lêxin lêxin dîya dijminê wî nin
66620
ji serê xwe mezintir
66619
call of duty modern warfare 3
66618
nazmî nazim
66615
nazdarekem
66615
di vî şaşîyêda işek heye ka çiye
66611
qira gamişa
66611
bira kurd be ax û xwelî be bira şivan perwer be hima tinge ting be
66605
di navbeyna xelîl û celîl da
66601
kitêbên wî
66595
ji dizîka ve
66594
yar fehîmayê
66591
kemal kilçdaroxlî
66585
annem de türktü. İmkan verilirse devlete her türlü hizmete hazırım
66585
torpîliyên tirşikê
66579
rezan
66574
karên beredayî
66574
zavayê piçûk
66569
idîayên bêbingeh
66567
"kesên ne netewperwer, xwe her tim ji netewên din kêm dibînin"
66567
qestînîko
66559
sfînktera oddî
66558
weye kerdene
66556
zarûkê tê ninin zarûkê wî ninin ê min jî ninin lê ê kîne
66553
qey/ma devê wî tune
66551
shorbe
66550
zarokên xelqê diçin mektebê şareza dibin yên me diçin dibin ker
66542
de were vî kerî bide ber vî barî
66539
tû xwedê wûn nizanin kîne
66530
bira quna meriv derê navê meriv dernê
66529
we vira kir ewil wun ji vira xwe bawerbikin
66528
de were vî kerî ji vê avê derbas bike
66525
hinarê dêrikê
66524
pûsteqalê dort yolê
66524
gertîkirin
66510
bila endazer ev sernivîs nebîne
66506
behmen gobadî
66500
sicil
66497
bilind önen
66490
http://www.turkiyeanadoluhaber.com/y268_89_basbakan-yardimcisi-bekir-bozdagin-koyunden-geliyorum-.html
66486
durû
66483
kontrola neynokan
66477
destmal
66477
paxav pê nekirin
66476
tewaşê evet
66467
endazyariya kombersê
66465
inyada keran
66461
programming language
66460
introduction to computer science
66460
data structures
66460
destrec structures
66460
digital computer design
66460
automata theory
66460
algorîtma û bernamenûsî
66460
endezyariya nivîsbariyê
66460
ada lovelace
66460
pergala şixulandinê
66460
zimanên bernamesaziyê
66460
zanistiyên kombersê
66460
îbn-i sîna
66459
hîpokrat
66459
qazîka
66451
qet û qet
66450
kurdocul işler
66447
delphi
66440
visual basic
66440
perl
66440
programming language one
66440
smalltalk
66440
basic
66440
simula
66440
lisp
66440
cobol
66440
matlab
66440
zimanê asemblyyê
66440
behr bi devê kûçikan heram nabe
66438
kesê qala gur nekir ew jî çû di devê kaniyê de rît
66438
siwarbûna li kerê yek e, peyabûna ji wê dudu ye
66426
meriv ji keré hevala zu peya dibe
66426
ker ji kera çêdibin
66426
Çira ji koran re def ji keran re bêfêde ye
66426
bar neyê ber kerê, wê ker were ber bar
66426
kere reş xwe spî dibîne
66426
kerê mirî ji gur natirse
66426
kerê me çû seferê, hat ji seferê, dîsa kerê berê
66426
başî
66421
tu û xwedê berdin bila here
66418
dîsa dest bi heqaretan kiriye
66416
wa ye bixwe hesiyaye
66416
hedefa xwe girtiye
66416
bi avêt holê, êdî kî bigre ser xwe
66412
hun çawane heval:
66403
çekdar
66403
cd
70100
min ricimand
66396
hovîtiya îslam
66392
mêzeneke
66391
alî şerîatî
66386
nivîskarên tirşikê yên heyranên tirko
66379
nivîskarên tirşikê yên ne welatparêz
66379
nivîskarên tirşikê yên ne neteweperwer
66379
metodên dîrokirinê
66364
metoda dîrokirinê ya karbon 14ê
66364
carbon 14
66364
sorry
66363
/sorry
66361
sorry
66361
kuro hun herdû jî mafdar in lê hun ji hev fehm nakin
66360
dema qeşayê
66358
bes ti direj bûy ev ti bixwera şer dikî ka format
66353
çapemeniya alîgir
66352
şaristanî
66337
şehîr
66337
medîne
66337
m-d-n
66337
rişwet
66329
pirsên rêzimana kurmancî
66327
soru bankası
66327
tirûkê pirsan
66326
rêşad sorgul
66324
kurdîperest
66309
kurdîhez
66309
mala me
66303
Çîlazok
66301
çiçelan
66299
kod adı
81354
bahtiyar
81354
xeynî
66293
adobe creative cloud
66292
daweta qîza metê
66287
korelasyona pozîtîf
66282
korelasyona negatîf
66282
malneketo/é
66274
malnemîrat
66263
têşik
66262
şebek
66260
kurdî der
66255
şaredariya mezin a amedê
66255
qesra spî
66254
qehrok
66251
her bijî
66246
bajarên sîber
66245
geliya zîlan
66244
oracle corporation
66241
nvidia
66241
ebay
66241
apple inc.
66241
san jose
66241
silicon valley
66241
kurm di qûnê de divijvijin
66238
kirrîn û firotin
66237
ramûs
66236
zû zû
66234
zûka
66234
lez û bez
66234
ziravqetî bûyîn
66232
zirav qetandin
66229
from third world to first: the singapore story – 1965-2000
66222
min pirtûka bi xwenda ezê bi çuma lînkê bî borîne birra
66214
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287