radyo
Ferheng
fîlm
Pirtûk
caps
yên din
Zarok
kul û derd
îstatîstîk
danegeh
derbarê de
lînk kurtker
bnr'yên vala
Têkilî-iletişim-Contact
bibe endam
têkeve
Tirşik-Bnr yên bêxwedî
Bnr ya bêxwedî (57278)
di kîjan peyamê de bû
Sven Nordqvist
90381
Jujja Wieslander
90381
FINDO CÎYA BENO
90374
LE KU YE XUŞKEKEM?
90374
MA TI DAD MENDO Û FINDOYÎ NAS KENA?
90374
FINDO CIHÊ DIBE
90374
MINUS LE GEŞTÎ CÎHAN DA
90374
XUŞKA MIN LI KU YE?
90374
MANGA SOR HILDIKIŞE SER DARÊ
90374
MANGA SOR Û QIRIKO
90374
Sven Nordqvist
90379
Sven Nordqvist
90377
Sven Nordqvist
90376
Sven Nordqvist
90375
pêş
90372
fasulyeya soyayê
90370
reece harding
90368
Awistralya
90368
zêdebûna kolesterolê
90365
bilindahî
90365
kuşe kağıdı
90358
national geography
90358
mephisto
90358
segmasî
90352
daristana baranê
90352
new wave
90351
application
90351
stranÊn rojên bi şilî de di otomobîlê de tê guhdarkirin
90333
bahar olmadı da diyelim ki kış oldu o da olumlu
90332
keçi yolu
90328
Yaw he he
90329
Bihara xapînok
90329
Bihara derewîn
90329
Haahoo hahoo tiriri titiriri
90325
kûzîn
90308
weşanên metis
90305
Berfa bi mot
90296
Engereğin Gözündeki Kamaşma
90289
qedemgeh
90286
sazcı ömer
90285
yılmaz Güney
90285
kürt gözüyle yılmaz güney
90285
Mahmut baksi
90285
kemalîzmê diparêzin
90278
rewşenbîrên tirk ên dema ku mesele tê li ser kurdan dibin faşist
90278
masiyên şor
90274
ez dibêjim çii ew dibêje çi
90272
ez dibêjim çii tu dibêjî çi
90272
ben diyorum nee o diyor ne
90272
dilê min nakevê
90272
gönlüm düşmüyor
90272
Min nivîsand, ger min nenivîsanda ezê bigirîyama
90265
Yazdım, yazmasam ağlayacaktım
90265
egalê
90258
roma zava
90258
Turgut uyar
90236
min Nivîsand ger min nenivîsanda ez ê bigiriyama
90236
Turgut Uyar
90231
Turgut Uyar
90230
şerê pkkê û dewleta tirk
90226
SERENCAMA QIJIKAN
90225
Îmana min jê diçe
90223
masiyên bê dasî jî hene?
90214
noş
90204
The Motorcycle Diaries
90203
Fernando E. Solanas
90203
do na pêr
90202
malabadê
90194
bersor
90194
kefal
90190
rêzepirtûkên şahmeran
90189
Karaköy
90183
Kadıköy
90183
Çeppik çeppik
90172
perfécto
90172
mehmet özgür
90172
the scent of a woman
90169
Nana Kleinfrankenheim
90167
şoreşa fransî
90159
li heft bavê xwe zêde kir
90135
li heft bavê xwe zêde kir
90136
ker zirî pișkul firî
90135
ez dibê beran e, tu dibê bidoșe
90133
kerê nemirê heta qîfar çêbe
90133
jina fêhtok bi gundekî, mêrê fêhtok bi kundekî
90133
jina fedyok bi gundekî, mêrê fedyok bi kundekî
90133
french new wave
90129
bide berhevkirin
90128
fransız yeni dalga
90127
French New Wave
90127
serseri aşıklar
90125
henek kirin
90124
kete kir de
90123
henekên xwe pê kirin
90121
henek pê kirin
90121
maşellah
90120
min evdalê
90114
min pepûkê
90114
forma tewandî
90117
forma tewangî
90117
rêzimana kurdî
90117
ez rebenê xwidê
90114
rebenê
90114
kizîn
90113
çaya mişmişa a ku rengê wê ji bêhna wê û tehma wê xweştire
90109
cihik
90107
șewitî
90093
kurdên ku çaya mişmişan vedixwe
90091
dilșewitî
90090
adobe illustrator
90078
kbuntu
90078
lubuntu
90078
edi bes e
90077
moda sahnesi
90077
mîrza metin
90077
festîvala şanoyê ya Stenbolê ya bistemîn
90077
90077
ê kengê bên?
Kê?
Yên ku çûne
90077
bendewarî dikuje
90077
ciğer
90073
dermîs
90064
epîdermîs
90064
united kingdom of great britain and northern ireland
90061
îrlandaya bakur
90061
galler
90061
mirdyaq
90052
hewtik
90052
bangorkirin
90052
bangor
90052
destșok
90052
gemarê
90049
gamaro
90049
Xêr û bereket
90048
bedbînî
90047
bêbextî
90047
#90046
90047
lêborînê jê dixwazim
90046
ew tişta ku naguhere tenha guherîn e
90033
ji bilî guherînê her tişt diguhere
90033
tenê guherîn naguhere
90033
değişmeyen tek şey değişimin kendisidir
90030
Anatomiya demsalên Zer
90017
Qesîdeyek Ji Bo Bîra Te
90016
kevnar
90009
zinar
90009
fıs
90009
jin
90009
şer
90009
dengbej
90009
topa osmaniyan
90009
fille
90009
laleş
90009
ezidî
90009
mîr
90009
çemê dîcleyê
90009
mÎr
90009
agirê sor
90007
xetraqirêj
90000
Shōnen Jump
89989
bilêvkirina mijarên tirşik'ê
89986
ka here lê/o bermêsê/o çeq çeqa te
89982
ka here lê/o bermêsê çeq çeqa te
89982
dîsa ez
89977
toz pekîya çavên min jî
89976
behra wanê
89972
gözüme toz kaçtı
89972
tûxle
89971
axx ka behra wanê
89967
tlc
89962
Treehouse Masters
89962
Erê bavo bila mixtar jî bikaribin bibin mihendiz
89959
Sakız çiğnemek zor iş
89956
pitrapitrapitrapitrapêr
89946
pitrapêr
89944
xeterakirêj
89943
şêx sîn
89943
bilidayî
89939
kunçal
89939
newalk
89939
serê bên
89931
ban
89931
çarkoşe
89928
çîtik
89926
http://www.imctv.com.tr/farc-15-yas-alti-cocuklarin-orgutle-yollarini-ayiracak/
89922
Gîskê eziba
89920
qaza xwezayî
89916
qewerok kirin
89911
bandora çandan li ser ziman
89886
gîskê ezep
89885
odeya mêvanan
89879
vladimir klitschko
89861
rizg
89860
qeder
89859
Vladimir kliçko
89858
vladimir klitschko
89858
vitali klitschko
89858
darika zavatiyê
89855
acun Ilıcalı
89847
ajda pekkan
89847
kaş yapayım derken göz çıkarmak
89844
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287