Tirşik-Bnr yên bêxwedî
Bnr ya bêxwedî (41807) di kîjan peyamê de bû
baranê 9078
şevên kanûna 9077
mihemed arifê cizrawî 9077
zimanê zarokan 9071
mehmet masum süer 9061
hey nabe 9060
were her naye 9060
heta serî dimîne qûn ecêban dibîne 9059
tezên fantastîk yên derheqê etîmolojiyê de 9053
tirsa qunê 9052
mangalcilar dernegi 9049
zêdeya ser kezebê 9048
yeka yekî nebûn dido 9047
de were û vî kerî ji vê bihurê derbas bike 9044
tûrikê xwe vala kirin 9043
tiştên nemayî anîn serê yekî 9042
tiştek di bin cilikê de nehêlan 9042
tir jê berdan 9042
tişta ji me kêm e guhar û xizêm e 9041
teqeteq ji singê hatin 9040
tahta ku te lê rît baranê şûşt 9039
sipiya yekî belek bûn 9036
demîna xwe girtin 9035
cinûsî bûn 9034
serÎ jê standin 9032
serî şûştî gulî hûnayî 9031
sivderbilind 9030
serê min li ber te ranabe 9029
rûyê min li ber te reş e 9029
rûyê min ji te reş e 9029
li min negire 9029
esra teng 9028
roviyê xasûk 9027
roviyê zexel 9027
bûn xurxura zikê yekî 9026
ji nêza kîrê xwe mijandin 9026
ji nêza gûyê yekî nehatin 9026
reqreq ji gewriyê hatin 9026
quzê gur pê ve bûn 9025
quzê gur pê re bûn 9025
qûna yekî dan ber tavê 9024
qumaşê xwe nas kirin 9023
qula ber destan 9022
eyarfireh 9021
mezhebfreh 9021
qorikpehn 9021
cehnima wî kirî 9020
bi qîr û felqîra wî kirî 9020
bi qîra wî kirî 9020
persenga devê xwe nizane 9019
rêya devê xwe nizane 9019
qirika yekî bê derence bûn 9019
bergiya devê xwe nizane 9019
tÛk di dev de ziwa bûn 9018
qirika xwe qelaştin 9018
tê bêjî qey ji keran deyn kiriye 9017
şêxan 9016
zilamê şirnexî 9015
êşa tilîyê jana hêwîyê 9011
bavê teyar mêrê du jina 9010
pirsgirêka gotinên mamoste 8989
derhêner, birêz gula wanê, wênekeş, birêz deşta heranê 8968
since as 8967
in any case 8967
her halükarda 8967
herhalde 8967
nasıl olsa 8967
nasılsa 8967
ahmet uğurlar 8953
birÎndarê şûrekî bûn 8951
berxê kozekî bûn 8951
dizê neqebekî bûn 8951
yaraya tuz biber ekmek 8950
düşene bir tekme de sen vur 8950
çemê stûyê xwe xurandin 8949
patika xwe xurandin 8949
lê kirin xewn 8948
paşopêş lê kirin 8948
berevajî li kerê siwar kirin 8948
itin götün sokmak 8948
berdolabî 8942
ji te cehd, ji min mirad 8941
tamûşk 8940
ağzından köpükler saçmak 8938
reşo zÎlan 8937
xeber xweş xeber e, lê bi min qet ne bawer e 8934
transformers 8933
jêrnivîs 8925
six feet under 8924
min jî bêrî kir 8923
gava sêyemîn 8921
tirsa bê diran 8921
jinên qatê bilind 8921
sol û serî 8921
bidarvekirina pozekî 8921
komara dînan 8921
parselkirina mijaran 8911
xwe ji ser pêlan re qevaztin 8910
şikandina pêlan 8910
katrin cartlidge 8910
stellan skarsgård 8910
emily watson 8910
di tirşikê de wek nivîskar dişixule 8908
nivîskarê tirşikê 8908
bîber 8901
hîçhar 8901
ısı 8901
sevan nişanyan 8901
ph 8898
ez ji xwe dizanim 8898
uludağsözlük 8897
telgraf çiçeği 8896
telgraf çiçeği 8895
jankutk êşbir 8894
êşa me bilind e helaw 8894
ana akim 8893
daçeka pirhejmariyê 8893
konseya rêveber ya tirşikê 8889
konseya rêveber ya tirşikê 8888
cercîs rewanî li ber baranê 8880
hasan el benna 8874
seîdê nûrsî 8874
yaser erefat 8870
rrf 8870
ceng sağnıç 8870
melayê batê 8865
mesnevî 8865
kesê ku bikeve govendê, divê xwe bihejîne 8864
bermayiyên ji dibistana seretayî 8860
sê sê 8859
ciwan heco 8859
kıvırcık ali 8829
al ömrümü 8829
splinter 8818
kırıntı 8803
tişta çû nede dû 8791
admîn 8787
li xwe binerê heval li xwe. 8783
tofan 8782
gulê şoran eta nehayî 8781
21ê îlonê 8762
oyş 8758
jirêzê 8757
pêvajo qet ne başe heval 8755
pisqilêt 8754
bîsan roadstar gl 8744
gulê mehrûmê 8727
cazû 8724
û ez barişê jî dixwazim 8723
agahiyên derbarê nivîskar 8722
pisqilêt 8721
ez ji xwe zanim 8721
yeké Îloné 8720
ferhenga oxford 8713
nivîskar dixwaze tiştek bêje me 8711
kalkan 8711
duran 8711
çareseriya pêvajoyê 8710
sedat software group 8693
anadolu merkezi yabancılaşma, gurdal aksoy 8690
di tirşikê de kêmbûna puanê qarmayê 8689
guhên zarokên xelkê dilibitin 8684
pîresêr 8681
rojeva bindestan 8665
ji kulan re 8659
match point 8658
nivîskar bang li cemaatçiyan dike 8648
özeleştiri 8645
an kurdistan an neman 8640
egesözlük 8638
taybetmendiyên çapemeniya cemaetên îslamî yên li tirkiyê 8632
leyla the band 8628
tolstoy 8626
activate tweetdelete 8623
automatically delete my tweets that are more than 8623
sign in with twittter 8623
ya sebir 8620
pirsgirêka man û nemanê 8612
ezûem 8609
rewanbej 8609
kurdtube 8609
kurdhosting 8609
kovara diwar 8609
ez tatmîn bûm 8606
welatÊ me 8600
ÇerÇiyo 8600
kill bill 8591
nivîskarê ku peyvên wî ferhengên wê zimanê de tune 8579
requiem for a dream 8578
daren aronofsky 8578
word 8575
benim adım kırmızı 8575
şervanên gelê me 8572
xezeva xwedê gundê êzdîyan 8570
beshir abdelfettah 8561
diruşme 8549
monsieur kutchera 8516
honoured guests 8516
8501
canonical 8451