Tirşik-Bnr yên bêxwedî
Bnr ya bêxwedî (44618) di kîjan peyamê de bû
kim jong 30562
dibe hûdê, hadê, dadê, dodê. 30558
ka xwe tazî bike, dengê te naye min 30557
baş hevalê nebaşiyê ye* 30556
baş jî birayê pîsê ye 30552
materazî 30540
destê xwedê 30540
eyb dikÎ heval 30536
sîstem nîn e 30535
te bê te goştê gamêşan xwariye 30534
piço piço 30530
piçek piçek 30530
tîmÊ vekîteyê 30529
cirdenok 30526
muhammed bin raşid el maktum 30526
stephan hawkins 30526
xwezî pkk hişktir bûya 30526
ma vir kaviran e 30526
zembîlfroş 30525
dÎn 30522
li malê tirkan de bûkên kurd tehl in 30519
jinên xwe hînî kurdî bikin 30517
kêm axaftina kurdî li nav keçen kurd 30517
maradona 30512
pele 30512
hassan ghazi 30510
zarokÊn ku havaÎ fÎşek tÊ dixin kuna polÎs 30509
çağrılmayan yakup 30504
ekŞisÖzlÜk 30503
milliyet 30500
fîlma eŞîra brukan 30498
de here terbiyasîzê! 30497
bingol şewtî 30496
efrÎn 30495
henek di binin genek 30494
derya dadwar 30489
derya dadwar 30488
ÎranzemÎn 30488
ey Îran 30487
ey reqÎb 30487
serzemÎnÊ men 30487
harûn ataman 30483
muhsin kizilkaya 30482
eger vİr bi pere bÛya, we evqas vir nedikir 30480
nevi şahsına münhasır 30475
good bye lenin 30472
pink floyd the wall 30463
alan parker 30463
outside the wall 30462
the trial 30462
stop 30462
waiting for the worms 30462
run like hell 30462
bring the boys back home 30462
vera 30462
nobody home 30462
is there anybody out there 30462
goodbye cruel world 30462
one of my turns 30462
young lust 30462
empty spaces 30462
goodbye blue sky 30462
the happiest days of our lives 30462
another brick in the wall 30462
the thin ice 30462
in the flesh 30462
bergehenjisinemaye 30460
çağrilmayan yakup 30455
gur ji birçîbûna nikarîbû reva here, digotin: "mîratî wisa xwariye ku, nikare di bin zikê xwe de reva here 30446
zikê têr hay ji yê birçi nîne 30446
nexeyide bavo (: 30443
xainides 30427
mastê gamêşa 30422
don vita carleone 30420
saziya krêdî û wargehan 30419
kredi yurtlar kurumu 30419
kulîçeyên bi kuncî ve hatine xemilandin 30414
derzîkok 30409
şûr kalanê xwe nabire 30408
torã®k 30402
serrad 30372
keloğlan 30360
rüştü asyalı 30360
uyan güzel 30360
kevçiyÊ textîn 30359
di nav kurdan de xurafe û baweriyên betal 30336
ev milkê kurdan 30334
kela zerzevan 30317
tûtina xursê 30315
temam bavo! hûn dikarin navê mijarÊ biguherÎnin, baranparêzê bikin sîwan 30312
xurefe 30303
meqilk 30300
hun çawane heval: 30296
sait faik abasıyanık 30293
semaver 30293
faşistÊn tirk 30292
edward w. seÎd 30280
turkcekurtcesozluklerkonfederasyonu.com 30279
korewÎ 30276
farisÎ 30276
şevê 30270
çaya li ser tifikê 30268
uffffff 30259
şansê keran 30250
şirÎmp 30246
canberî 30246
leyla jin e, leyla jÎn e 30244
bi şeref a şeref û bi namûsa mûsa û bi sûnda bênamûsa 30242
yek telaq Û se telaq 30238
bi telaqê serê te 30232
belot 30223
tarîxî silêmanî 30210
meşahirî kurd 30210
nurî sait paşa 30210
çawa çêbûÛÛ 30205
dema ku kesek te biêşînê, were li cem min 30201
sen yenisin galiba 30201
taybetmendiyên karakterîstîk yên peyamên oxir 30199
ezilenlerin sosyalist partisi 30198
gelo emê kîngê ji bandora elewî û sosyalîstan bifilitin 30198
sakin ol şampiyon 30197
unce upon a time in amarica 30195
wextekî li emerîka 30195
citizen kane 30192
2001: destanek fezayê 30187
körle yatan şaşı kalkar 30186
arkadan binenler, akbilleri gönderin 30184
üslup 30183
beyÎn lobları 30181
felkeyÊn mijÎ 30181
yetersiz bakiye 30178
playlÎsta cinorek 30177
cafrande.org 30177
mohsen mirzazadeh 30177
yelda abbasÎ 30177
abbasi 30177
trtşeş 30177
homofobÎ 30176
romanÎ 30174
marlo brando 30173
dÎyar kart 30170
bê akbîl jiyan nabe 30168
ez wilo zanim 30159
xwîna reş 30153
ji bo kurdan nutella; isot 30151
keleha bedlîsê 30148
bedlîsê qesirbend 30148
qesirbend 30148
mîmar 30148
martînê bextewar, jan dost, avesta, 2012 30148
tir li ku derê, das li ku derê? 30147
îsa pêxember 30146
çarmîx 30146
sêdar 30146
berhemên kurdî yên klasîk 30145
tirb 30145
bih 30144
hilîsik 30144
alîsorên payîzî 30144
alîsorên havînî 30144
karçîn 30144
jenny 30143
sakîne teyna 30134
bitlîs 30132
dr. Şikrî mihamed 30126
emîn elî bedirxan 30126
seyîd evdilqadir 30126
Şakir epözdemir 30126
yelda abbasi & mohsen mirzazadeh 30109
formata tirşikÊ 30104
rupan sansei 30097
pom poko 30097
omohide poro poro 30097
hotaru no haka 30097
studio ghibli 30097
sen to chihiro no kamikakushi 30097
stirandin 30096
stÊrk 30096
di tirşikê de goygoy 30093
kaze tachinu 30082
gake no ue no ponyo 30082
hauru no ugoku 30082
sen to chihiro no kamikakushi 30082
mononoke hime 30082
kurenai no buta 30082
majo no takkyubin 30082
tonari no totoro 30082
tenku no shiro lapyuta 30082
kaze no tani no nausicaä 30082
rupan sansei: kariosutoro no shiro 30082
ghibli 30082
hataru no haka 30082
îbnê haldûn 30078
ÎbnÊ haldÛn 30076
muqaddîme 30076
bihata 30074
salyangoz 30072
tir li kû das li kû 30068
şaşiya teknîkî 30068
genelleme 30060