Tirşik-Bnr yên bêxwedî
Bnr ya bêxwedî (43222) di kîjan peyamê de bû
osman baydemir 19371
ez berf im 19365
Îmad bernas 19361
siya Şevê 19353
contrôle 19351
qualité 19351
newisa mubarek 19345
jin e, stÛna nava kon e 19339
hesenÊ metÊ 19336
mirovÊn reben 19336
yelena vekilova 35211
mirov ê bê xweyî vs kûçik ê bê xweyî 19327
silbus û tarî 19326
uğur 19325
ercan bingol 19322
jan axin 19322
19320
serûbinê behrê 19319
şÎnahiya bêbinî 19319
serxweşiya kûrahiyê 19319
derinlik sarhoşluğu 19319
şÎna mezin 19319
the big blue 19319
jacques 19318
enzo 19318
jean-marc barr 19318
rosanna arquette 19318
jean reno 19318
luc besson 19318
aynûr dogan 19317
stranên nebaş nîn in wergêrên amator hene 19311
an education 19310
constantine 19310
li kurdistanê pirbûna doçkayan 19309
the last hangman 19308
ez çiqqa yekî te kim 19307
sê sê 19304
elçin gelir 19301
mahkemeya kubra 19297
inteint bank 19288
di kurdî de bêdaçek jiyan nabe 19286
bavo 19282
shet 19274
inteint turîzm 19273
inteint cafe 19273
sîqilandin 19269
piraniya bawermendan ateîstên veşartî ne 19268
piraniya ateîstan bawermendên veşartî ne 19268
hevzayendên veşarî 19266
armancên tirşikê 19252
altın çilek 19242
gurê newala 19241
double qaşokurd 19237
xwezîîîîîî 19236
thomas hobbes 19230
xwarina dawî 19228
floransa 19228
leonardo di ser piero da vinci 19228
back to earth 19226
izitso 19226
numbers 19226
saturnight 19226
buddha and the chocolate box 19226
foreigner 19226
catch bull at four 19226
teaser and the fireca 19226
tea for the tillerman 19226
mona bone jakon 19226
new masters 19226
matthew & son 19226
stephen demetre georgiou 19226
cat stevens 19226
asena 19222
ekşisözlük 19219
îbrahîm xelîl baran 19219
selîm temo 19219
ez ê di te nim 19211
mirovên ku bi hêsanî dixeyîdînin 19206
dikim nakim dixeyîdim 19204
cinayetê nefretê 19196
rê rovî revî, rovî rê revî 19186
berxwedan 19182
acts of man 19178
small mountain 19178
dinime küfreden müslüman olsa 19175
4chan 19174
üçgen şeklinde birbirimize takacağız 19169
ezê quna tenim 19168
wekî gurekî birçîbûn 19167
hecî tolstoy 19164
elhemdûlîllah 19163
mirovên dilnizm 19163
bese ji serê me ji zêde ye 19163
adat û risûmatên me ên ekradiye 19162
niwemang 19160
hey berde 19160
soloset.net 19160
ibrahim tatlises 19160
tbmm 19149
hespê hesin 19148
sêv 19142
hejîr 19142
jin 19136
cem yilmaz 19134
nazzam 19134
jin 19134
cem yilmaz 19130
nazzam 19130
varlık 19127
notos 19127
Çirûsk 19124
pînokyo 19120
bmx 19120
berfedimsk 19119
wereng 19114
biarum carduchorum 19106
sal bu ye 2014 hîn jî mobil versîyona tirşikê tune 19104
silaw 19103
ji înternetê bêdestûr daxistina materayalên weke fîlm û mp3an guneh e 19096
the rip tide 19095
the flying club cup 19095
gulag orkestar 19095
zachary francis condon 19095
te fêhm kir 19094
zimanê îşaretan 19092
çiyayên bilind bêberf newalên kûr bêav nabin 19089
mons 19087
karsambaç 19086
bîcîbîcî 19086
absolute neutropil count 19082
berzik reş kirin 19074
yê ku nexwarî bila xwe ji paceya herî nêzik de bavêje jêr 19073
mÎr celadet elÎ bedirxan 19069
şaredariya sÊrtÊ 19069
mock-up 19068
einstein 19067
prejudice 19067
ön yargı 19067
wrecking ball 19063
Îmana wî heye 19062
ez ne xelet bim 19057
bila dinya kurd be 19045
çêkîrdekçî misto 19032
otokontrol 19022
derewên dijminan 19017
mijarên bêxwedî 19007
adriana lima 19001
turkî fikirin û kurdî gotin 18999
salıncak 18988
asîtan 18983
şêmûk 18983
rewan riko 18948
fİlfİl 18946
hesîb kaplan 18939
nivîskarê sexî 18937
kar û berên beytişe an badilhewa 18936
anlıyorum ama konuşamıyorum 18933
navê zarokan 18926
dîrokê de îro 18926
qewîti 18923
dikim nakim nikarim "ê" binîvîsînim 18907
erebistana seûdî 18897
the saudi riyal 18897
do amed 18888
ava bişekir 18887
18874
madenkariya bitcoinê 18869
çıtır lahmacun 18853
destana êgidekî 18848
yetenek sizsiniz 18840
zehmet neke hêsan bike nede nefretkirin bide hezkirin 18839
sarah brightman 18838
îlberê lêvdîlber 18831
îlberê lêvdîlber 18830
tezên fantastîk yên derheqê etîmolojiyê de 18218
herî kêm sê kurik 18217
seydayê mele sigmund freud 18209
ha siktir 18194
osman baydemir 18194
qewsik 18191
ziznê 18190
ziyareta hesp 18190
zanqirt 18190
xudûrê 18190
xirbê helêla 18190
xerebazin 18190
xerabê kûrê 18190
xarok 18190
xanika jor 18190
xana zembûrî 18190
têznê 18190
tawisî 18190
tarîn 18190
Şivistan 18190
Şêxan 18190
Şewaşî 18190
Şemika 18190
Şêbê 18190
silotê 18190
reşan 18190